| 歌名 | サクラ |
| 歌手 | Qwai |
| 专辑 | Shiosai |
| [00:01.97] | 蹴飞ばした花びらこんなにも 高く舞い上がって |
| [00:13.33] | 同じ空 见上げたなら今もここにいた |
| [00:41.57] | 呼んでる气がしてその手放した 通い惯れた道 |
| [00:51.07] | 行き场を无くした二つの影 色もなく音もなくぶら下がった |
| [01:03.74] | セリフ一つ足りないだけの 有り触れた物语も |
| [01:16.54] | もう逢えないならいっそ忘れてしまおうかな |
| [01:26.94] | まだ解けなくて |
| [01:31.91] | すれ违えば震えたこの胸も抑え切れなくて |
| [01:42.16] | 后ろ姿 指でなぞったそんな日にも |
| [01:58.15] | 隐してた手の平零れた花びらは |
| [02:09.96] | 何度も ひらひらそっと风がさらって |
| [02:30.26] | 归り道すれ违うだけの 有り触れた物语も |
| [02:42.95] | こんな呗もそれさえも忘れてゆくでしょう |
| [02:50.83] | そんな 言叶はなくても |
| [02:58.04] | すれ违えば震えたこの胸も抑え切れなくて |
| [03:08.58] | 后ろ姿 指でなぞったそんな日にも |
| [03:24.66] | 隐してた手の平零れた花びらは |
| [04:09.75] | ひらひら零れた その手を放さずに |
| [04:24.16] | あとどれ位离れたならサヨナラ急かした思いを |
| [04:41.70] | 空に投げたら今ここにいた |
| [00:01.97] | 离开枝头的樱花 在高空中盘旋飞舞 |
| [00:13.33] | 同一片天空下 倘若你抬头仰望 如今它仍在此处 |
| [00:41.57] | 呼出空气 放开紧握的手 在无比熟悉的街道 |
| [00:51.07] | 无处可去的两个身影 没有颜色和声音 沉默黯然 |
| [01:03.74] | 没有一句可说的台词 在这样常见的故事里 |
| [01:16.54] | 既然注定无法重逢 还不如选择完全遗忘 |
| [01:26.94] | 仍然是无法解开的迷局 |
| [01:31.91] | 倘若擦肩而过 便无法抑制胸膛的颤抖 |
| [01:42.16] | 用手指描绘你的背影 即使在那样的岁月 |
| [01:58.15] | 在手掌中所隐藏的凋零的花瓣 |
| [02:09.96] | 无论何时 都在悄悄地飞逝而去 |
| [02:30.26] | 回家的路上擦肩而过 在这样常见的故事里 |
| [02:42.95] | 连同这首歌也一起忘掉吧 |
| [02:50.83] | 即使那样的话语并不曾存在过 |
| [02:58.04] | 倘若擦肩而过 便无法抑制胸膛的颤抖 |
| [03:08.58] | 用手指描绘你的背影 即使在那样的岁月 |
| [03:24.66] | 在手掌中所隐藏的凋零的花瓣 |
| [04:09.75] | 即使悄悄地凋落着 也不要将手放开 |
| [04:24.16] | 多少次的别离时分 催促着我的 是向你道别的愿望 |
| [04:41.70] | 倘若你抬起头看 樱花仍会在此处飞舞 |