せつない自由
| 歌名 |
せつない自由
|
| 歌手 |
MANISH
|
| 专辑 |
Cheer!
|
| [00:25.72] |
編輯:MEIKOHAMASAKI |
| [00:27.72] |
|
| [00:35.40] |
海沿いから 吹く風は秋の気配 |
| [00:43.10] |
桟橋に雲が なびく |
| [00:51.96] |
終わった恋 また取り出しては |
| [00:58.35] |
ひとり 溜め息ついた |
| [01:05.01] |
|
| [01:06.95] |
誰より近く 感じた心が |
| [01:15.28] |
誰より遠く 離れたけれど |
| [01:23.47] |
一番会いたい人 今も想い出とは |
| [01:32.13] |
まだ 呼べなくて |
| [01:35.86] |
こんな時 泣けたらいいのにね |
| [01:43.09] |
|
| [02:03.05] |
覚えたての歌 口ずさむような |
| [02:10.80] |
下手な愛を繰り返し |
| [02:19.61] |
大事に想う程 君の夢が |
| [02:26.02] |
いつか 許せなくなってた |
| [02:34.53] |
幾つもの夜 語り明かしたね |
| [02:42.93] |
別れるなんて 思いもせずに |
| [02:50.96] |
笑顔のままの君が よぎる |
| [02:59.79] |
|
| [03:30.80] |
誰より近く 感じた瞳が |
| [03:39.23] |
誰より遠く 離れたけれど |
| [03:47.28] |
一番会いたい人 今も青い空に |
| [03:56.18] |
目を奪われて ぽっかりと |
| [04:01.86] |
胸に染みた自由 |
| [04:10.20] |
哀しみより 淋しさより |
| [04:14.33] |
あの日 君が残していった |
| [04:18.52] |
この自由が せつない |
| [04:25.27] |
|
| [04:41.22] |
|
| [04:46.60] |
終わり |
| [00:25.72] |
歌词翻译:+8 |
| [00:35.40] |
沿海吹来的风 宣告秋日的来临 |
| [00:43.10] |
栈桥上 流云漂过 |
| [00:51.96] |
独自回顾这场 曲终人散的恋情 |
| [00:58.35] |
不禁阵阵唏嘘 |
| [01:06.95] |
这颗心 曾靠得如此近 |
| [01:15.28] |
可如今 却离得如此远 |
| [01:23.47] |
朝思暮想的人啊 直到现在 在我心里 |
| [01:32.13] |
仍无法把你当成过往 |
| [01:35.86] |
若能哭出来 或许会好受些 |
| [02:03.05] |
一直重复着自己那 蹩脚的 爱一个人的方式 |
| [02:10.80] |
如同在哼唱 刚学不久的歌 |
| [02:19.61] |
曾经把你的梦想 看得如此重要 |
| [02:26.02] |
可不知何时起 却再无法接受 |
| [02:34.53] |
两人无数次地 彻夜畅谈 |
| [02:42.93] |
丝毫没想过 会有分开的一天 |
| [02:50.96] |
你的笑脸如今 再次划过脑海 |
| [03:30.80] |
这双眸 曾靠得如此近 |
| [03:39.23] |
可如今 却离得如此远 |
| [03:47.28] |
朝思暮想的人啊 直到现在你依旧 |
| [03:56.18] |
被这片青空所吸引 |
| [04:01.86] |
自由也悄然沁透心间 |
| [04:10.20] |
比起难过 比起孤寂 |
| [04:14.33] |
你那天留下的 这份自由 |
| [04:18.52] |
更让人痛彻心扉 |