さよなら・夏休み

さよなら・夏休み

歌名 さよなら・夏休み
歌手 岡田有希子
专辑 Cinderella
原歌词
[00:23.90] 半袖シャツじゃちょっぴり 肌寒い季節
[00:31.43] ひと気ない砂浜には 忘れられたパラソル
[00:38.89] 楽しい夏がこのまま 続けばいいのに
[00:46.40] キャンパスに戻る時が 目の前に近づいている
[00:53.95] あなたとバスに揺られ どこまでも行きたい
[01:00.50] いねむりのふりして肩にもたれる私を
[01:09.21] 優しく微笑み浮かべ 見つめるあなたが好きよ
[01:16.75] 想い出ひとつふえたら ふたりの夏休みにさようなら
[01:32.10] ほんの少し前までは ただの友達と
[01:39.43] 思ってたあなたなのに 今じゃはなれられない
[01:46.90] あんなに焼けた素肌も 色あせてきたら
[01:54.41] 制服に戻る時が 目の前に近づいてる
[02:01.88] 海沿いの店はもう ドアを閉ざしたまま
[02:08.63] 通り過ぎたまぶしい季節に背を向けている
[02:16.89] 愛と呼ぶにはまだまだ 早すぎるふたりだけど
[02:24.41] どんなことがあったって 次の夏もあなたと一緒に
[02:50.95] 風が吹くたびに コロンの香りが
[02:58.25] あなたをくすぐる とまどいがちな瞳
[03:09.73] ふたりで聴くカセットは 彼の選んだラブソング
[03:17.04] 私以外の誰かを 好きにならないように指切り
[03:24.84] 愛と呼ぶにはまだまだ 早すぎるふたりだけど
[03:31.93] どんなことがあったって 次の夏もあなたと一緒に
歌词翻译
[00:23.90] 已经是穿着短袖衬衫都稍感凉意的季节
[00:31.43] 那把被忘掉的阳伞也不经意间旁落海滩
[00:38.89] 愉悦的夏日要能就这般延续下去该多好啊
[00:46.40] 返校的时间正日渐临近 恰在眼前
[00:53.95] 和你一起坐在晃荡的巴士里 无论哪里都想同去
[01:00.50] 靠着你的肩膀佯装睡着的我呀
[01:09.21] 最喜欢就是满脸笑意 温柔若水的注视着我的你
[01:16.75] 若能就此再创造一个回忆 便能完满的告别这二人的夏日假期
[01:32.10] 稍早之前与你还只是朋友的关系
[01:39.43] 日夜对你相思成病 如今这些都已抛到九霄云外去
[01:46.90] 如果连你炽热的肌肤也褪去了颜色
[01:54.41] 那穿起制服的日子也就距离不远 日近眼前
[02:01.88] 海岸线边的小店店门也已经就此紧闭
[02:08.63] 炫目闪耀的时节已悄然过去 与我们背对而行
[02:16.89] 虽然对两人来说以爱相称还太过稚嫩
[02:24.41] 但不论风迁雨移 明年夏天还要与你黏在一起
[02:50.95] 每逢海风吹起 紧随带来的是蕴蕴香气
[02:58.25] 嬉笑的逗弄着你 眨动的眼瞳迷人靓丽
[03:09.73] 两人一起听着录音磁带 唱着他选的恋曲
[03:17.04] 拉钩起誓可不准你爱上除我以外的其他妹子
[03:24.84] 虽然对两人来说以爱相称还太过稚嫩
[03:31.93] 但不论风迁雨移 明年夏天还要与你黏在一起