迷彩

迷彩

歌名 迷彩
歌手 椎名林檎
歌手 斎藤ネコ
专辑 平成風俗
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 椎名林檎
[00:01.00] 作词 : 椎名林檎
[00:26.120] 椎名林檎 - 迷彩
[00:27.310] ねえ一層遠く知らない街に隠居して
[00:38.120] 沈黙しませぬこと
[00:41.080] きおんな日々には厭きたのさ
[00:44.890] ねえだうぞ攫つて行つて
[01:09.270] 逃げ延びて水密桃に未練
[01:13.890] 砂みたいな意識と云ふ次元で
[01:18.770] 逃げ延びた暑さよ何邊へ
[01:23.520] 揺れが生じ
[01:26.080] 其の儘 怠惰に委ねた
[01:30.770] 最後の青さ
[01:32.830] もう還らないと知つた温度も
[01:35.710] 超へられぬ夜の恐怖色
[01:37.710] 境界に澱むでゐた決心の甘さ
[01:42.330] たうに喪つた岸壁打つは
[01:45.210] 引いてくれぬ後悔と濤の色
[01:52.310] 待ち侘びて凍る馨は混凝土
[01:57.120] 砂みたいな意識と云ふ器官で
[02:01.810] 待ち侘びた寒さよ何邊へ
[02:06.870] 揺れに動じ
[02:09.440] 此の儘 愛情に模した
[02:13.620] 修正ペンの白さ
[02:16.060] 現状を必死で繕つては
[02:18.560] 剥いだ素肌に恐怖色
[02:20.940] 傍観に徹してゐた感慨の淡さ
[02:25.620] たうに喪つた雷雨仰ぐは
[02:28.310] 泣いてくれぬ残忍な雲の色
[02:32.870] 最後の青さ
[02:35.240] もう還らないと知つた温度も
[02:37.810] 超へられぬ夜の恐怖色
[02:40.060] 境界に澱むでゐた決心の甘さ
[02:44.870] たうに喪つた岸壁打つは
[02:47.620] 引いてくれぬ後悔と濤の色
歌词翻译
[00:26.120]
[00:27.310] 我说要不要乾脆隐居到遥远不知名的城市
[00:38.120] 然后就此沉默呢
[00:41.080] 已经厌倦了这样日复一日
[00:44.890] 来吧就将我掠夺而去吧
[01:09.270] 持续逃亡眷恋水蜜桃
[01:13.890] 在那被称为如砂砾般的次元
[01:18.770] 持续逃亡的暑气啊何去何往
[01:23.520] 产生摆荡
[01:26.080] 就这样 委身怠惰的
[01:30.770] 末代青涩
[01:32.830] 连再也回不来的温度
[01:35.710] 都无法超越的恐怖夜色
[01:37.710] 凝滞於境界的决心过於天真
[01:42.330] 拍打早就失去的崖壁
[01:45.210] 换来后悔不曾褪去的波涛怒色
[01:52.310] 久候冻结的馨香是混凝土
[01:57.120] 以称之为彷佛砂砾般意识的器官
[02:01.810] 久候的严寒啊何去何往
[02:06.870] 动摇於摆荡之中
[02:09.440] 就这样
[02:13.620] 修正液模拟爱情的白色
[02:16.060] 拼了命地维持现状却换来
[02:18.560] 在剥落的肌肤染上恐慌的色调
[02:20.940] 淡漠的感慨贯彻旁观立场
[02:25.620] 仰望早失去的雷雨
[02:28.310] 换来不为我哭泣的残忍云色
[02:32.870] 末代青涩
[02:35.240] 连再也回不来的温度
[02:37.810] 都无法超越的恐怖夜色
[02:40.060] 凝滞於境界的决心过於天真
[02:44.870] 拍打早就失去的崖壁
[02:47.620] 换来后悔不曾褪去的波涛怒色