ハツコイ娼女

ハツコイ娼女

歌名 ハツコイ娼女
歌手 椎名林檎
歌手 斎藤ネコ
专辑 平成風俗
原歌词
[00:29.18] 神秘で出来た
[00:32.37] 美しい獣を観る
[00:38.12] 捜していたものを见つけた悦びをいま
[00:45.05] 呗に代えよう
[00:48.86] 届いて
[00:50.86] “あなたの名前を知りたい
[01:02.30] 呜呼きっといつか呼べます様に”
[01:14.24]
[01:14.68] 神秘は识らない
[01:17.27] 己が奇迹だとは
[01:22.89] 后ろめたい気持ちのわたしは言い訳も
[01:30.08] 呗に代えよう
[01:34.08] 例えば
[01:36.08] “あなたの鼓动を聴きたい
[01:47.58] 呜呼ずっと遥か远くからも”
[01:58.40]
[02:07.09]
[02:12.74]
[02:17.72]
[02:20.72] “あなたの视点を読みたい
[02:32.60] 呜呼今日が逃げてゆく前に
[02:43.79] あなたの名前を呼びたい
[02:55.10] 呜呼どうかあなた疎まないで”
歌词翻译
[00:29.18] 观看已神秘成形的
[00:32.37] 美丽野兽
[00:38.12] 关于失而复得的那些喜悦
[00:45.05] 请让我尽情歌颂
[00:48.86] 告诉你
[00:50.86] “我想知道你姓甚名谁
[01:02.30] 啊,盼有朝一日能如此呼唤你
[01:14.68] 神秘而无人理解
[01:17.27] 只属于自己的奇迹
[01:22.89] 关于心虚不已的那些借口
[01:30.08] 请让我以歌倾诉
[01:34.08] 比如说
[01:36.08] “我想聆听你心跳的声音
[01:47.58] 啊,哪怕你身在遥遥远方
[02:20.72] “我想洞悉你的观点
[02:32.60] 啊,在今日逃离之前
[02:43.79] 我想呼唤你的名字
[02:55.10] 啊,请你不要离我而去