浴室

浴室

歌名 浴室
歌手 椎名林檎
歌手 斎藤ネコ
专辑 平成風俗
原歌词
[ti:浴室]
[ar:椎名林檎]
[al:平成風俗]
[00:00.00] 作曲 : 椎名林檎
[00:01.00] 作词 : 椎名林檎
[00:31.07] 新宿のカメラ屋さんの
[00:35.18] 阶段を降りた茶店は
[00:39.09] ジッポの油とクリーム
[00:43.02] あんたの台词が香った
[00:47.70] 云ったでしょ?「俺を杀して」
[00:54.97]
[00:58.81] 今日は特别に笑って
[01:02.56] ばかりのあたしは丁度
[01:06.58] さっき一度梦で死んだ
[01:10.33] あんたを仕方无く爱す
[01:15.09] どうか 见舍てたりしないで
[01:17.86]
[01:19.12] 洗って 切って 水の中
[01:22.87] 呼吸器官は冒される
[01:26.72] あたしが完全に乾くの
[01:30.72] いまきちんと见届けて
[01:34.73] 磨いて 裂いて 水の中
[01:38.41] 无重力に委(まか)される
[01:42.25] あたしが完全に溶けたら
[01:46.16] すぐきちんと召し上がれ
[01:57.16]
[02:04.76] あんたが目の前で绝えて
[02:08.94] 呜咽を止められなかった
[02:12.77] なんだか浮世の全て
[02:16.61] 恋しくて堪らなかった
[02:21.64] Oh, Don't make me have those kind of dreams again.
[02:24.05]
[02:25.32] A scent so sweet that it got me dirty.
[02:29.19] The troops to protect me were out on patrol.
[02:33.02] Please watch me closely and do check to see
[02:36.96] I dry out completely, I dry through and through.
[02:40.88] A lie so big that it got me dirty.
[02:44.63] As soon as I said it, a wound opened up.
[02:48.55] And when I do melt down entirely,
[02:52.39] immediately eat my everything.
[03:03.57]
[03:12.36] You said it did not you? "Just do it, kill me"
[03:15.50]
[03:16.03] So wash me, cut me. I am underwater.
[03:19.75] My lungs and breathing are quite affected.
[03:23.63] Please watch me closely and do check to see.
[03:27.63] I dry out completely, I dry through and through.
[03:31.57] Come shine me, tear me, I am underwater.
[03:35.27] Relying completely on zero gravity.
[03:39.39] And when I do melt down entirely,
[03:43.14] immediately eat my everything.
[03:47.58]
[03:49.38] ...Bon appétit...
[03:54.36]
[04:02.00][03:54.41] I'm not afraid of a little boredom
[04:05.83][03:58.07] Why did the two of them ever chance to meet?
[04:09.82] I'm
歌词翻译
[00:31.07] 新宿的照相馆
[00:35.18] 楼梯下的茶点里
[00:39.09] 打火机油和奶油
[00:43.02] 伴着你的台词飘香
[00:47.70] 你不是说了吗?”把我杀掉“
[00:58.81] 今天特别地好笑
[01:02.56] 无可救药的我刚刚好
[01:06.58] 梦到你死掉了一次
[01:10.33] 而我刚好爱上了那样的你
[01:15.09] 请无论如何不要抛弃我
[01:19.12] 在水中清洗我,切割我
[01:22.87] 尽情冒犯我的呼吸器官
[01:26.72] 我正在变的渐渐干枯
[01:30.72] 请你一定要好好地看着我
[01:34.73] 在水中研磨我,撕裂我
[01:38.41] 让我委身于失重感当中
[01:42.25] 当我在你眼前完全溶解
[01:46.16] 到时就请你尽情享用吧
[02:04.76] 我就这样消失在你眼前
[02:08.94] 你竟然焦急得呜咽不止
[02:12.77] 不知为何对这浮世还怀抱留恋
[02:16.61] 这样的我还真是莫名其妙
[02:21.64] 哦,不要让我陷入那梦靥之中
[02:25.32] 一阵甜蜜的气息玷污了我
[02:29.19] 我的护卫队刚好外出巡逻
[02:33.02] 请你一定要好好地看着我
[02:36.96] 看着我变得更加干枯
[02:40.88] 一阵巨大的谎言弄脏了我
[02:44.63] 一旦我说出一切,伤口就会裂开
[02:48.55] 当我在你眼前完全溶解
[02:52.39] 到时就请你尽情享用吧
[03:12.36] 你不是说了吗?”把我杀掉“
[03:16.03] 在水中清洗我,切割我
[03:19.75] 尽情冒犯我的呼吸器官
[03:23.63] 请你一定要好好地看着我
[03:27.63] 看着我变得更加干枯
[03:31.57] 在水中研磨我,撕裂我
[03:35.27] 让我委身于失重感当中
[03:39.39] 当我在你眼前完全溶解
[03:43.14] 到时就请你尽情享用吧
[03:49.38] …祝您好胃口…
[03:54.41] 我一点都不怕索然无味
[03:58.07] 但为何我们俩要相遇呢
[04:02.00] 我一点都不怕索然无味
[04:05.83] 但为何我们俩要相遇呢
[04:09.82]