オベリスク

オベリスク

歌名 オベリスク
歌手 シェリル・ノーム starring May'n
专辑 Universal Bunny
原歌词
[00:21.61] 夜明けの光を小鳥が見つけるように
[00:27.92] 私が気づいてみせる
[00:33.92] かすかなきざしに高鳴る胸をまだ
[00:40.42] 世界は眠っていて 知らない
[00:46.64] 愛したから絶望を知った
[00:50.83] この手にまだ掴む力
[00:53.86] 失っても失っても
[00:58.45] 誓いなさい その涙に
[01:02.79] 奇跡にとりつかれて
[01:05.86] ガレキを飛び越え 上昇するカーブ
[01:11.40] 心に鼓動 求めなさい
[01:14.97] この命返すまで
[01:18.29] 間に合うだろうか 間に合うといいな
[01:27.75]
[01:46.05] なりたい自分を遠ざけるのはなぜ
[01:52.01] ヒコーキ空を汚してく
[01:58.02] ほんとの孤独に凍えるくらいなら
[02:04.60] 人はこんなに残酷になる
[02:10.54] 守られてたんだ暗闇に
[02:14.77] まぶたを腫らして祈る
[02:17.85] 失っても失っても
[02:22.79] あと一秒 生きるために
[02:26.82] 魂の背中押せ
[02:30.00] つなぎとめていて 点滅する運命
[02:35.63] 心に鼓動 求めなさい
[02:39.27] 不確かさたぐりよせ
[02:42.44] 間に合うだろうか 間に合うといいな
[03:12.97][02:48.82] 誓いなさい その涙に
[03:16.78][02:51.75] 奇跡にとりつかれて
[03:19.74][02:55.24] ガレキを飛び越え 上昇するカーブ
[03:25.41][03:00.72] 心に鼓動 求めなさい
[03:29.13][03:04.23] この命返すまで
[03:32.40] 間に合うだろうか 間に合うといいな
[03:41.64]
[03:44.64]
[03:47.64] 【 おわり 】
歌词翻译
[00:21.61] 為了讓小鳥找到黎明的光芒
[00:27.92] 由我來負責找到牠
[00:33.92] 一丁點的前兆就令人感到內心無比激動
[00:40.42] 不過還不知道世界仍處於沉睡中
[00:46.64] 因為去愛所以才知道絕望
[00:50.83] 這隻手還保有握力
[00:53.86] 儘管已一再失去
[00:58.45] 向你的淚水發誓
[01:02.79] 被奇跡所束縛
[01:05.86] 飛躍廢墟而上升的曲線
[01:11.40] 請去尋找震撼心靈的感動
[01:14.97] 這條命返還之前
[01:18.29] 能否趕上呢 能趕上就好
[01:46.05] 為什麼離理想中的自己越來越遠
[01:52.01] 飛機污染著天空
[01:58.02] 如果被真正的孤獨所凍僵的話
[02:04.60] 人類就會變成如此殘酷
[02:10.54] 原來我一直被黑暗所保護著
[02:14.77] 哭腫眼睛地祈禱著
[02:17.85] 即使一再失去
[02:22.79] 為了再活一秒
[02:26.82] 去推動靈魂的背脊吧
[02:30.00] 我們的命運時而交叉時而分離
[02:35.63] 請去尋找震撼心靈的感動
[02:39.27] 給我追溯不確定的真相
[02:42.44] 能否趕上呢 能趕上就好
[02:48.82] 向你的淚水發誓
[02:51.75] 被奇跡所束縛
[02:55.24] 飛躍廢墟而上升的曲線
[03:00.72] 請去尋找震撼心靈的感動
[03:04.23] 這條命返還之前
[03:12.97] 向你的淚水發誓
[03:16.78] 被奇跡所束縛
[03:19.74] 飛躍廢墟而上升的曲線
[03:25.41] 請去尋找震撼心靈的感動
[03:29.13] 這條命返還之前
[03:32.40] 能否趕上呢 能趕上就好
[03:47.64] end