| 歌名 | 进化论(naked voice ver.) |
| 歌手 | 新垣結衣 |
| 专辑 | Hug |
| [ti:進化論(naked voice ver.)] | |
| [ar:新垣結衣] | |
| [al:hug] | |
| [offset:0] | |
| [00:01.31] | 飛べない鳥には |
| [00:07.43] | 飛ばないわけがある |
| [00:13.33] | 亀の歩みで高い空見上げて |
| [00:22.62] | |
| [00:23.80] | 翼さえ あなたの頬に |
| [00:32.48] | 触れるためならば |
| [00:38.45] | 手に変えて 抱きしめた |
| [00:46.19] | |
| [00:50.16] | 広すぎる空は孤独で |
| [01:00.03] | 愛のため 進化してきたの |
| [01:11.94] | だからわたしを早く見つけてね |
| [01:23.66] | ねえ ダーウィン |
| [01:27.39] | |
| [01:32.75] | くちばしは あなたの頬に |
| [01:41.05] | キスを運ぶたび |
| [01:46.96] | 傷つけて 傷ついた |
| [01:54.14] | |
| [01:58.42] | 口を尖らせてばかりで |
| [02:08.52] | 愛のため 進化してみるよ |
| [02:20.42] | 他の誰とも違うわたしへと |
| [02:32.07] | ねえ ダーウィン |
| [02:40.34] | あとさきもかえりみないで |
| [02:49.64] | いつまでも 進化していくの |
| [03:01.64] | だからお願い 早く見つけてね |
| [03:13.41] | マイ ダーリン |
| [03:17.20] |
| [00:01.31] | 在不能飞翔的鸟儿里 |
| [00:07.43] | 有不飞的理由 |
| [00:13.33] | 用乌龟的步伐仰望著高的天空 |
| [00:23.80] | 甚至连翅膀和你的脸颊 |
| [00:32.48] | 如果是为了接触 |
| [00:38.45] | 用双手拥抱你 |
| [00:50.16] | 太广阔的天空是孤独的 |
| [01:00.03] | 因为爱而进化了 |
| [01:11.94] | 所以你快点找到我吧 |
| [01:23.66] | 喂,达尔文 |
| [01:32.75] | 喙的脸是你的脸颊 |
| [01:41.05] | 每当送来亲吻的时候 |
| [01:46.96] | 你总是会受伤 |
| [01:58.42] | 请让我的嘴巴 |
| [02:08.52] | 用爱来进化一下 |
| [02:20.42] | 与其他任何人都不同的我 |
| [02:32.07] | 喂,达尔文 |
| [02:40.34] | 在之后也不管不顾 |
| [02:49.64] | 总是进化着的 |
| [03:01.64] | 所以拜托你早点发现吧 |
| [03:13.41] | 我亲爱的你 |