Garnet Bride [血婚葬送曲]
| 歌名 |
Garnet Bride [血婚葬送曲]
|
| 歌手 |
葉月ゆら
|
| 专辑 |
Garnet Bride
|
| [00:19.910] |
|
| [00:51.710] |
|
| [00:59.830] |
胁えてる羊の群れは その暗暗に覆われ |
| [01:09.740] |
生贽を差し出すように 私を置き去りにした |
| [01:19.370] |
赦し乞う私に 优しく低いその声が |
| [01:29.090] |
「胁えなくてもいい ただ触れさせて欲しい」 |
| [01:38.900] |
血が流れ 自由夺われ |
| [01:43.640] |
酷くしてもいいから |
| [01:48.270] |
轮廻の轮から零れて |
| [01:53.360] |
贵方と逝きたいの |
| [01:58.430] |
白い牙で导いて欲しい |
| [02:08.380] |
祈りましょう 亡骸の神へと |
| [02:17.950] |
永久を分かつ二人 血涂られた梦を见る |
| [02:27.320] |
槛から漏れる 羊达の声と |
| [02:37.840] |
暖かい雫で満たしたから |
| [02:44.870] |
永久を誓うの |
| [02:49.900] |
|
| [03:06.030] |
|
| [03:07.600] |
赦し乞う乞う羊の群れは 私の暗に覆われ |
| [03:17.020] |
惊愕の悲鸣をあげて 理性を置き去りにした |
| [03:26.680] |
裂いて酔う私に 优しく低いその声が |
| [03:36.460] |
「罪に狂わないで 悲しみを分かとう」 |
| [03:46.360] |
裏切られ 暗に呑まれ |
| [03:50.810] |
何时の间にか染まった |
| [03:55.720] |
もう元には戻れない |
| [04:00.720] |
贵方のその手で |
| [04:05.300] |
光の国へ导いて欲しい |
| [04:15.620] |
救い出して 亡骸の虚无から |
| [04:25.700] |
永久(いのち)を分かつ二人 何时か果てる梦见る |
| [04:34.660] |
光を求め 魔に堕ちた二人は |
| [04:45.280] |
暖かい雫で満たしたら |
| [04:51.730] |
永久を誓うの |
| [04:57.470] |
|
| [00:19.910] |
|
| [00:51.710] |
|
| [00:59.830] |
受到惊吓的羊群 被那片黑暗所覆盖 |
| [01:09.740] |
为了交出祭品 他们将我抛弃 |
| [01:19.370] |
那低沉的声音对求饶的我说着 |
| [01:29.090] |
“不要害怕我只是想让你摸摸而已” |
| [01:38.900] |
血流成河 自由不在 |
| [01:43.640] |
残忍地对待我也无妨 |
| [01:48.270] |
只是请你让我走出命运的轮回 |
| [01:53.360] |
与你一同逝去 |
| [01:58.430] |
用你锋利的牙齿引导我前进 |
| [02:08.380] |
向亡灵之神祈祷吧 |
| [02:17.950] |
共享永恒的两人只看见了染满鲜血的梦境 |
| [02:27.320] |
我的内心被牢狱中传来的羊叫声以及 |
| [02:37.840] |
温暖的液体所填满 |
| [02:44.870] |
这样才能对永恒立下誓 |
| [02:49.900] |
|
| [03:06.030] |
|
| [03:07.600] |
求饶的羊群们 被我的黑暗所覆盖 |
| [03:17.020] |
他们惊愕高昂的悲鸣 夺去了我的理性 |
| [03:26.680] |
那低沉的声音对沉醉于撕裂的我说着 |
| [03:36.460] |
“不要因为罪恶而发狂 我会与你分担悲伤” |
| [03:46.360] |
遭人背叛 被黑夜吞噬 |
| [03:50.810] |
何时染上了尘埃 |
| [03:55.720] |
再也无法回到原点 |
| [04:00.720] |
我希望你的双手 |
| [04:05.300] |
能指引我去向光明的国度 |
| [04:15.620] |
你将我从亡灵的空虚中拯救出来 |
| [04:25.700] |
共分永恒(生命)的两人 何时才能看到终点 |
| [04:34.660] |
追求光明而坠入魔道的两人 |
| [04:45.280] |
被温暖的液体所填满 |
| [04:51.730] |
这样才能对永恒立下誓 |
| [04:57.470] |
|