| [00:42.39] |
柴犬を飼ったのは |
| [00:45.75] |
生まれ変わりだと思い込みたい少女、 |
| [00:48.70] |
の ごっこ遊び |
| [00:52.78] |
エンジに日焼けた大きすぎるつっかけと |
| [00:56.69] |
母のかけ水に派手すぎるビキニ |
| [01:02.56] |
いつから廻り階段に慣れて |
| [01:07.35] |
あの頃のまま かさばり雲むっつ |
| [01:11.34] |
|
| [01:16.09] |
白地図を埋めたかったのに |
| [01:19.47] |
言問橋で初恋を落としてしまった 娘 |
| [01:25.92] |
大人顔で振り向いて |
| [01:28.61] |
ごらん |
| [01:30.69] |
実を結ばないことだらけの汗、が |
| [01:34.28] |
やっと やっとで沈丁花となって咲いた |
| [01:41.11] |
うまれてよかった |
| [01:42.56] |
|
| [01:45.00] |
ゆれて束の間 青いだけ |
| [01:52.46] |
流れゆくのは 誰だっけ |
| [01:59.73] |
うれしさみしさ、は あわせ成れ と |
| [02:07.26] |
恋し家路 までに 一思案 |
| [02:17.54] |
|
| [02:56.79] |
見守ってくれた父にかわる昨日 は |
| [03:00.98] |
いちまいいちまいはがされた |
| [03:06.23] |
貴方に、です |
| [03:09.42] |
傷つきやすいあたしになれた |
| [03:12.71] |
けれどけれども |
| [03:14.77] |
いつ叶うのかわからない |
| [03:18.43] |
別にいいことなんかなくていいもん |
| [03:22.50] |
あってもいいけど |
| [03:23.85] |
|
| [03:25.72] |
ゆれて束の間 青いだけ |
| [03:33.10] |
流れゆくのは 誰だっけ |
| [03:40.34] |
うれしさみしさ、は あわせ成れ と |
| [03:47.91] |
恋し家路 までに 一思案 |
| [03:56.33] |
我和你之间 只是蓝蓝的 |
| [04:02.89] |
怎么不想起 是谁揺摇的 |
| [04:10.32] |
为了高兴跟悲哀 表里一致的 |
| [04:17.81] |
还缺点儿什么 我思量 在归路 |
| [04:26.16] |
ゆれて束の間 青いだけ |
| [04:32.75] |
流れゆくのは 誰だっけ |
| [04:40.24] |
我和你之间 只是蓝蓝的 |
| [04:47.65] |
怎么不想起 是谁揺摇的 |
| [04:55.14] |
我和你之间 只是蓝蓝的 |
| [05:02.61] |
怎么不想起 是谁揺摇的 |
| [00:42.39] |
養起柴犬 |
| [00:45.75] |
是少女希望藉此改變的 |
| [00:48.70] |
假裝遊戲 |
| [00:52.78] |
一大片胭脂色的曬傷 |
| [00:56.69] |
母親潑過來的水裡過份亮眼的比基尼 |
| [01:02.56] |
不知何時開始習慣迂迴的表現方式 |
| [01:07.35] |
澎澎的雲朵彷如六歲彼時 |
| [01:16.09] |
明明埋藏了白地圖 |
| [01:19.47] |
在言問橋上陷入初戀的女兒 |
| [01:25.92] |
用大人的樣子回顧 |
| [01:28.61] |
看那 |
| [01:30.69] |
結不了果實的點點汗水 |
| [01:34.28] |
終於 終於開成了一叢叢的紫丁香 |
| [01:41.11] |
被生下來真好 |
| [01:45.00] |
我和你之間 只是藍藍的 |
| [01:52.46] |
怎麼不想起 誰是搖搖的 |
| [01:59.73] |
為了高興跟悲傷表裏一致的 |
| [02:07.26] |
還缺點兒什麼 我思量 在歸路 |
| [02:56.79] |
昨日化身成守護著我的父親 |
| [03:00.98] |
一頁一頁撕去了 |
| [03:06.23] |
是你 |
| [03:09.42] |
習慣了容易受傷的我 |
| [03:12.71] |
但是啊但是 |
| [03:14.77] |
不知何時才能實現 |
| [03:18.43] |
除了(這一段不會翻譯 看看就好..) |
| [03:22.50] |
被生下來真好 |
| [03:25.72] |
我和你之間 只是藍藍的 |
| [03:33.10] |
怎麼不想起 誰是搖搖的 |
| [03:40.34] |
為了高興跟悲傷表裏一致的 |
| [03:47.91] |
還缺點兒什麼 我思量 在歸路 |
| [03:56.33] |
我和你之间 只是蓝蓝的 |
| [04:02.89] |
怎么不想起 是谁揺摇的 |
| [04:10.32] |
为了高兴跟悲哀 表里一致的 |
| [04:17.81] |
还缺点儿什么 我思量 在归路 |
| [04:26.16] |
我和你之間 只是藍藍的 |
| [04:32.75] |
怎么不想起 是谁揺摇的 |
| [04:40.24] |
我和你之间 只是蓝蓝的 |
| [04:47.65] |
怎么不想起 是谁揺摇的 |
| [04:55.14] |
我和你之间 只是蓝蓝的 |
| [05:02.61] |
怎么不想起 是谁揺摇的 |