ささやき并木
| 歌名 |
ささやき并木
|
| 歌手 |
一青窈
|
| 专辑 |
ハナミズキ
|
| [00:11.71] |
誕生日祝う前の夜に |
| [00:22.34] |
セーラーのままで呼び出された |
| [00:33.16] |
とびきりのヴァイオリンケースに |
| [00:44.03] |
見入るのは16の私でした |
| [00:54.13] |
大丈夫? 、尋ねても |
| [00:59.40] |
投げやりに笑い飛ばされました |
| [01:06.19] |
雪が降るふる ささやき並木 |
| [01:11.63] |
ふたりで歩く |
| [01:16.94] |
そっと握った 久しき母の |
| [01:22.44] |
柔らかな肩 温かかったな |
| [01:44.64] |
左手にぶら下がる重たさ |
| [01:55.41] |
それはそれは力いっぱいの愛 |
| [02:05.51] |
子供はね、あべこべに |
| [02:10.91] |
心配はしなくてもいいのよ、と |
| [02:17.69] |
並ぶ夜よる そらゆめ通り |
| [02:23.05] |
ふたりで歩く |
| [02:28.38] |
ずっと握った 頼もし母の |
| [02:33.89] |
柔らかな肩 温かかったな |
| [03:08.97] |
雪が降るふる ささやき並木 |
| [03:14.40] |
ふたりで歩く |
| [03:19.68] |
もうすぐ私、母の年頃 |
| [03:25.06] |
追いつきそうで寂しい |
| [03:32.28] |
けれど |
| [03:35.86] |
並ぶ夜よる はじらいながら |
| [03:41.26] |
ふたりで歩く |
| [03:46.60] |
ずっと握った 愛しき人の |
| [03:52.01] |
柔らかな肩 |
| [03:57.45] |
温かいんだな |
| [00:11.71] |
庆祝生日的前夜 |
| [00:22.34] |
穿着水手服就被朋友叫了出去 |
| [00:33.16] |
华丽的小提琴箱里 |
| [00:44.03] |
封存的是16岁的我 |
| [00:54.13] |
曾轻轻问一声 没关系吗 |
| [00:59.40] |
你也仅仅是一笑而过 |
| [01:06.19] |
雪花飘飘 细语的林荫道 |
| [01:11.63] |
两人一起漫步 |
| [01:16.94] |
两手轻轻相握 |
| [01:22.44] |
母亲那柔软的肩膀 多么地温暖 |
| [01:44.64] |
在你左手上的重量 |
| [01:55.41] |
那是 那是充满力量的爱 |
| [02:05.51] |
小孩子啊 不用处处 |
| [02:10.91] |
都为他们操心 |
| [02:17.69] |
那一个个夜晚 如梦境一样 |
| [02:23.05] |
两人一起漫步 一直紧握着 |
| [02:28.38] |
一直支撑着我 |
| [02:33.89] |
母亲那柔软的肩膀 多么地温暖 |
| [03:08.97] |
雪花飘飘 细语的林荫道 |
| [03:14.40] |
两人一起漫步 |
| [03:19.68] |
马上我也将到母亲那时的年纪 |
| [03:25.06] |
但却如此地寂寞 |
| [03:32.28] |
那一个个夜晚 |
| [03:35.86] |
我却如此羞愧 |
| [03:41.26] |
两人一起漫步 |
| [03:46.60] |
一直紧握着 心爱之人 |
| [03:52.01] |
那柔软的肩膀 |
| [03:57.45] |
多么地温暖 |