夜行列車~nothing to lose~

夜行列車~nothing to lose~

歌名 夜行列車~nothing to lose~
歌手 Aimer
专辑 Sleepless Nights
原歌词
[00:20.22] さよなら 夜の教室
[00:27.64] ここで私は声を失くした
[00:37.16] さよなら 街のショッピングモール
[00:44.91] ここで私は影を失くして 夢を失くした
[00:56.69]
[00:56.97] ここじゃないどこかへ
[01:01.09] 誰も知らないどこかへ
[01:05.37] 新しい名前で
[01:11.65]
[01:11.99] 「これでいいんだよ…」飛び乗った夜行列車で
[01:20.54] 窓の向こう 思い出が ほら 離れてゆくよ
[01:29.28] 「これでいいよね?」今はまだ遠いあなたに
[01:37.88] 気付いてほしい 気付いてほしいよ ねえ
[01:43.32] I have nothing to lose, nothing to lose at all
[01:52.58]
[02:03.89] さよなら 赤い街灯 どこで私は心失くした?
[02:21.14] ごめんね ママを一人にしたくないけど
[02:33.31] 今よりマシな私が待ってる
[02:40.21]
[02:40.58] ここじゃないどこかへ
[02:44.87] 何もいらない 彼方へ
[02:49.17] 空っぽの鞄で
[02:55.60]
[02:55.84] 「これでいいんだよ…」
[03:00.03] 飛び乗った夜行列車は夜を進む
[03:06.62] 悲しみだけを運んでいくの?
[03:12.97] 「これでいいよね?」
[03:17.30] 今さら不安な私を許してほしい
[03:23.89] 許してほしいよ ねえ
[03:27.10] I have nothing to lose, nothing to lose at all
[03:35.21]
[03:49.56] ここじゃないどこかへ
[03:54.03] 誰も知らないどこかへ
[03:58.33] ほんのわずかな光
[04:04.76]
[04:05.03] 「これでいいんだよ…」飛び乗った夜行列車で
[04:13.53] 頬をつたう涙すら ほら 離れてゆくよ
[04:22.23] 「これでいいよね?」今はまだ遠いあなたに
[04:30.85] 気付いてほしい 気付いてほしいよ ねえ
[04:36.23] I have nothing to lose, nothing to lose at all
[04:45.04]
[04:47.13] I have nothing to lose at all
[04:54.61]
歌词翻译
[00:20.22] 永别了 夜晚的教室
[00:27.64] 在这儿 我失去了声音
[00:37.16] 永别了 城镇的商业区
[00:44.91] 在这儿 我丢失了影子 丢失了梦想
[00:56.97] 不是到这那是去哪
[01:01.09] 去一个无人知晓之地
[01:05.37] 用新的名字
[01:11.99] 「这样就够了哟...」跃上夜行列车
[01:20.54] 在窗子的对面 你看 回忆渐行渐远
[01:29.28] 「这样就够了吧?」至今还相隔甚远的你
[01:37.88] 想被你注意 想被你注意
[01:43.32] 我没有什么可以失去 什么也没有
[02:03.89] 永别了 泛红的路灯 我的心到底丢失在何处?
[02:21.14] 抱歉 虽不想留妈妈您独自一人
[02:33.31] 更甚如今的我在等待着
[02:40.58] 不是到这那是去哪
[02:44.87] 去那一无所求的远方
[02:49.17] 在空荡荡的包里
[02:55.84] 「这样就够了哟...」
[03:00.03] 跃上夜行列车 在黑夜中就此前行
[03:06.62] 带走的只有悲伤吧?
[03:12.97] 「这样就够了吧?」
[03:17.30] 现在更加不安的我 希望你能原谅
[03:23.89] 希望你能原谅我
[03:27.10] 我没有什么可以失去 什么也没有
[03:49.56] 不是到这那是去哪
[03:54.03] 去一个无人知晓之地
[03:58.33] 只有稍许的光芒
[04:05.03] 「这样就够了哟...」跃上夜行列车
[04:13.53] 你看 连那传达给脸颊的泪水也渐行渐远了
[04:22.23] 「这样就够了吧?」至今还相隔甚远的你
[04:30.85] 想被你注意 想被你注意
[04:36.23] 我没有什么可以失去 什么也没有
[04:47.13] 我根本没有什么可以失去