| 歌名 | マスカラ |
| 歌手 | シド |
| 专辑 | センチメンタルマキアート |
| [ti:マスカラ] | |
| [ar:シド] | |
| [00:19.922] | 「だから夜の風は嫌い」うつむいた鼻声とサヨナラ |
| [00:30.825] | 夕食時の香る帰り道僕らは手を繋いだ |
| [00:51.78] | それを恋と呼ぶ間もなくまるで壊れた砂時計は |
| [01:01.181] | キスも忘れ物のビューラーも出会いも嘘にした |
| [01:11.282] | 窓に映ったくしゃくしゃの影笑えないねすきがあふれてく |
| [01:32.85] | どうか明日もいいことありますように |
| [01:43.887] | 届かなくても僕の声そんな風に思えるかな |
| [02:06.788] | 季节 二つ分の僕をどれだけ君に残せただろう |
| [02:17.40] | 瞳の奥のそのずっと奥眠ったままでいて |
| [02:27.92] | 二人のことにディレイをかけて閉じ込めてもすきがこぼれてく |
| [02:47.793] | 「バイバイ」と小さく手を振った君のこと |
| [02:59.593] | 守りたいけど守れないそんな日が来るなんてね |
| [03:12.894] | 渗んだマスカラの意味遅すぎたんだ |
| [03:21.195] | 後悔の先に立った今気づいたんだ |
| [03:33.396] | どうか君にもいいことありますように |
| [03:45.98] | 届かなくても僕の声今は思う |
| [03:57.150] | キスも忘れ物のビューラーも出会いも嘘にしたくない |
| [04:12.201] | 别れ道どこかで繋がったそれぞれの道さ |
| [00:19.922] | 「所以说讨厌夜晚的风」 垂下头的低语与告别 |
| [00:30.825] | 飘着晚饭香气的归路 我们牵着手 |
| [00:51.78] | 不久前才将其称之为恋情 随即就如同坏掉的沙漏 |
| [01:01.181] | 亲吻 遗忘的睫毛夹连同我们的相遇都化作谎言 |
| [01:11.282] | 窗上映出的杂影 没有笑意 爱意快要溢出 |
| [01:32.85] | 无论如何 希望明天也能过得开心 |
| [01:43.887] | 即使我的声音无法传递 也能这样期盼着吧 |
| [02:06.788] | 两个季节的我 有多少能残留在你心中呢 |
| [02:17.40] | 在瞳孔的深处 最深的地方 就这样沉睡着 |
| [02:27.92] | 两个人的事情 即使拖延 封锁 感情还是会溢出 |
| [02:47.793] | 挥动着小手说着「再见」的你 |
| [02:59.593] | 想要守护 却无能为力 没想到真的会有这么一天 |
| [03:12.894] | 意识到晕开的睫毛膏的含义 已经太迟了 |
| [03:21.195] | 在后悔的前端 如今才察觉到 |
| [03:33.396] | 无论如何 希望你也能过得开心 |
| [03:45.98] | 即使我的声音无法传递 现在也这样期盼着 |
| [03:57.150] | 亲吻也好 遗忘的睫毛夹连同我们的相遇也好 都不想使其化为谎言 |
| [04:12.201] | 别离之路 曾在何处连接着我们 各自的道路 |