capsule

capsule

歌名 capsule
歌手 シド
专辑 Hikari
原歌词
[00:01.16] 「capsule」
[00:05.16] 作曲∶御恵明希
[00:09.16]
[00:11.16] 空中分解さ 四角い構想 
[00:16.34] うるさい無音と 耐え難い show
[00:21.57] 長時間を経て 果てた 精一杯 
[00:26.73] 許されるなら 凍りたい
[00:30.38] 清く美しくな部分から 一つ残さず 隠ぺいで
[00:37.23] 切り刻んで 手軽に package 
[00:39.80] 切り刻んで 見事に package
[00:42.36] 日常、経由、発信 オチャノアイダをすり抜けた
[00:47.62] 後に 誤報の伝言 game で開花
[00:51.19]
[00:52.28] 笑顔で刺す 毒牙 逃げ道 網羅
[01:02.74] ひどい 怖い 痛い 辛い やめて もう届かない
[01:08.24] 救いの手 唯一 僕の左手
[01:13.46] 終わらない 時代に請う 無駄な sign 諦め
[01:18.67] だから君だけは 僕を 目を見て 抱きしめて
[01:25.97]
[01:56.34] 軽はずみな 虚言 法螺 凶器 化す
[02:07.03] 疑うことなく 飲み込む capsule
[02:12.16] 「いい気味だ」が 充満 錯乱 好調かい?
[02:17.36] 終わらない 時代に請う 無駄な sign 諦め
[02:22.59] だから君だけは 染まることなく
[02:27.92] ひどい 怖い 痛い 辛い やめて もう届かない
[02:32.96] 救いの手 唯一 僕の左手
[02:38.19] 終わらない 時代に請う 無駄な sign 諦め
[02:43.44] だから君だけは 僕を real を
[02:53.08]
[03:04.59] 空中分解さ 四角い構想 
[03:09.80] うるさい無音 耐えましょう
[03:15.13]
[03:18.13] 収録:hikari
[03:21.13] 発売日: 2009/07/01
歌词翻译
[00:11.16] 在空中分解 方形的构想
[00:16.34] 喧闹的无声 难以忍耐 show
[00:21.57] 经过漫长的时间 结束了 拼尽全力
[00:26.73] 如果允许的话 我想将其冻结
[00:30.38] 从清澈美丽的部分开始 一个不留的 隐藏起来
[00:37.23] 将其切碎 简单的 包裹起来
[00:39.80] 将其切碎 完全的 包裹起来
[00:42.36] 日常的琐事 经过 手机发信 在喝茶时泄露出去
[00:47.62] 之后 因为以讹传讹的传话游戏 传播开来
[00:52.28] 笑着刺伤他人的毒牙 逃离的道路 全部网罗
[01:02.74] 过分的 可怕的 痛苦的 辛苦的 快住手 都已传达不到
[01:08.24] 可以拯救我的 唯一的 只有我的左手
[01:13.46] 向着没有终结的时代乞求 无用的叹息 放弃吧
[01:18.67] 所以 只有你 直视我的双眼 抱住我
[01:56.34] 轻率的谎言 大话 变成凶器
[02:07.03] 没有怀疑的咽下的 capsule
[02:12.16] “感觉很好啊”虽然这样说了 可是这样充满错乱 真的好吗
[02:17.36] 向着没有终结的时代乞求 无用的叹息 放弃吧
[02:22.59] 所以只有你 是没有被污染的
[02:27.92] 过分的 可怕的 痛苦的 辛苦的 快住手 都已传达不到
[02:32.96] 可以拯救我的 唯一的 只有我的左手
[02:38.19] 向着没有终结的时代乞求 无用的叹息 放弃吧
[02:43.44] 所以只有你 给予了我真实
[03:04.59] 在空中解体的 方形的构想
[03:09.80] 喧闹的无声 还是忍耐下去吧