| 歌名 | capsule |
| 歌手 | シド |
| 专辑 | Hikari |
| [00:01.16] | 「capsule」 |
| [00:05.16] | 作曲∶御恵明希 |
| [00:09.16] | |
| [00:11.16] | 空中分解さ 四角い構想 |
| [00:16.34] | うるさい無音と 耐え難い show |
| [00:21.57] | 長時間を経て 果てた 精一杯 |
| [00:26.73] | 許されるなら 凍りたい |
| [00:30.38] | 清く美しくな部分から 一つ残さず 隠ぺいで |
| [00:37.23] | 切り刻んで 手軽に package |
| [00:39.80] | 切り刻んで 見事に package |
| [00:42.36] | 日常、経由、発信 オチャノアイダをすり抜けた |
| [00:47.62] | 後に 誤報の伝言 game で開花 |
| [00:51.19] | |
| [00:52.28] | 笑顔で刺す 毒牙 逃げ道 網羅 |
| [01:02.74] | ひどい 怖い 痛い 辛い やめて もう届かない |
| [01:08.24] | 救いの手 唯一 僕の左手 |
| [01:13.46] | 終わらない 時代に請う 無駄な sign 諦め |
| [01:18.67] | だから君だけは 僕を 目を見て 抱きしめて |
| [01:25.97] | |
| [01:56.34] | 軽はずみな 虚言 法螺 凶器 化す |
| [02:07.03] | 疑うことなく 飲み込む capsule |
| [02:12.16] | 「いい気味だ」が 充満 錯乱 好調かい? |
| [02:17.36] | 終わらない 時代に請う 無駄な sign 諦め |
| [02:22.59] | だから君だけは 染まることなく |
| [02:27.92] | ひどい 怖い 痛い 辛い やめて もう届かない |
| [02:32.96] | 救いの手 唯一 僕の左手 |
| [02:38.19] | 終わらない 時代に請う 無駄な sign 諦め |
| [02:43.44] | だから君だけは 僕を real を |
| [02:53.08] | |
| [03:04.59] | 空中分解さ 四角い構想 |
| [03:09.80] | うるさい無音 耐えましょう |
| [03:15.13] | |
| [03:18.13] | 収録:hikari |
| [03:21.13] | 発売日: 2009/07/01 |
| [00:11.16] | 在空中分解 方形的构想 |
| [00:16.34] | 喧闹的无声 难以忍耐 show |
| [00:21.57] | 经过漫长的时间 结束了 拼尽全力 |
| [00:26.73] | 如果允许的话 我想将其冻结 |
| [00:30.38] | 从清澈美丽的部分开始 一个不留的 隐藏起来 |
| [00:37.23] | 将其切碎 简单的 包裹起来 |
| [00:39.80] | 将其切碎 完全的 包裹起来 |
| [00:42.36] | 日常的琐事 经过 手机发信 在喝茶时泄露出去 |
| [00:47.62] | 之后 因为以讹传讹的传话游戏 传播开来 |
| [00:52.28] | 笑着刺伤他人的毒牙 逃离的道路 全部网罗 |
| [01:02.74] | 过分的 可怕的 痛苦的 辛苦的 快住手 都已传达不到 |
| [01:08.24] | 可以拯救我的 唯一的 只有我的左手 |
| [01:13.46] | 向着没有终结的时代乞求 无用的叹息 放弃吧 |
| [01:18.67] | 所以 只有你 直视我的双眼 抱住我 |
| [01:56.34] | 轻率的谎言 大话 变成凶器 |
| [02:07.03] | 没有怀疑的咽下的 capsule |
| [02:12.16] | “感觉很好啊”虽然这样说了 可是这样充满错乱 真的好吗 |
| [02:17.36] | 向着没有终结的时代乞求 无用的叹息 放弃吧 |
| [02:22.59] | 所以只有你 是没有被污染的 |
| [02:27.92] | 过分的 可怕的 痛苦的 辛苦的 快住手 都已传达不到 |
| [02:32.96] | 可以拯救我的 唯一的 只有我的左手 |
| [02:38.19] | 向着没有终结的时代乞求 无用的叹息 放弃吧 |
| [02:43.44] | 所以只有你 给予了我真实 |
| [03:04.59] | 在空中解体的 方形的构想 |
| [03:09.80] | 喧闹的无声 还是忍耐下去吧 |