S

S

歌名 S
歌手 シド
专辑 M&W
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 御恵明希
[00:01.00] 作词 : マオ
[00:17.090]
[00:19.090] 目覚めは凶器 背徳 スタンス
[00:21.460] 白く歪んだ 快楽の バランス
[00:23.920] Too late さあ 始めようか
[00:27.790]
[00:28.190] 拘束、果て、満淫 エロス
[00:30.480] おまえは 俗に 絶妙な ニュアンス
[00:32.970] Too late さあ 声を頂戴
[00:37.220] 濃厚 暗闇 微量 痛
[00:41.960] 与えて 与えて 与えよう
[00:45.600]
[00:47.940] 同化 綺麗なままで 欲張りな肌で
[00:55.020] 乱暴な湿度 見透かして
[00:57.800] 冷たい椅子が きしむたび 拒んだ
[01:04.120] 無力を愛するしか無い
[01:09.800]
[01:15.790] 悲観を越えた 限界 スタンス
[01:18.060] 突き出す様子 飼育は バランス
[01:20.440] Too late さあ 続けようか
[01:24.410]
[01:24.860] 感情、皆無、絶頂 エロス
[01:27.050] 静まりかえる 曖昧な ニュアンス
[01:29.520] Too late さあ 次を頂戴
[01:33.020]
[01:33.940] 濃厚 暗闇 微量 害
[01:38.560] 奪って 奪って 奪ばおうか
[01:42.110]
[01:44.540] 浄化 終わることなく 弄ぶように
[01:51.690] 気が済むまで 繰り返して
[01:54.420] 冷たい無知が しなるたび 鳴いた
[02:00.700] 許しを得る他に無い
[02:05.190]
[02:22.250] 綺麗なままで 欲張りな肌で
[02:28.390] 乱暴な湿度 見透かして
[02:31.230] 冷たい椅子が きしむたび 拒んだ
[02:37.380] 無力を愛せばいいさ
[02:40.240] 終わることなく 弄ぶように
[02:46.490] 気が済むまで 繰り返して
[02:49.300] 冷たい無知が しなるたび 鳴いた
[02:55.650] 許しを得る他に無い
[03:03.000]
[03:14.670]
[03:23.160]
歌词翻译
[00:19.090] 萌动化作凶器 背离道德的姿态
[00:21.460] 扭曲成白色 愉悦的平衡
[00:23.920] Too late 那么开始吧
[00:28.190] 束缚的结果 满载淫乱的爱欲
[00:30.480] 你那俗称绝妙的神情
[00:32.970] Too late 那么让我听听你的声音吧
[00:37.220] 浓重 黑暗 些许的痛楚
[00:41.960] 给予 给予再给予一些吧
[00:47.940] 同化 保持美丽的姿态 用那贪婪的肌肤
[00:55.020] 野蛮的湿度 将其看穿
[00:57.800] 每当冰冷的椅子吱吱作响时 便会拒绝
[01:04.120] 只是爱着这份无力
[01:15.790] 超越了悲观 极限的姿态
[01:18.060] 突出的模样 驯养 为了这平衡
[01:20.440] Too late 那么 继续吧
[01:24.860] 毫无感情的 绝顶的爱欲
[01:27.050] 寂静无声的 暧昧的神情
[01:29.520] Too late 那么 留到下一次吧
[01:33.940] 浓厚的 黑暗的 微量的伤害
[01:38.560] 夺走 夺走 将其夺走
[01:44.540] 净化 如同没有终结一般的玩弄着
[01:51.690] 直到心满意足为止 不断重复着
[01:54.420] 冰冷的无知 每当柔软的弯曲时就会叫出声来
[02:00.700] 除了原谅之外一无所获
[02:22.250] 保持美丽的姿态 用那贪婪的肌肤
[02:28.390] 野蛮的湿度 将其看穿
[02:31.230] 每当冰冷的椅子吱吱作响时 便会拒绝
[02:37.380] 只是爱着这份无力
[02:40.240] 如同没有终结一般的玩弄着
[02:46.490] 直到心满意足为止不断重复着
[02:49.300] 冰冷的无知 每当柔软的弯曲时就会叫出声来
[02:55.650] 除了原谅之外一无所获