神巫词

神巫词

歌名 神巫词
歌手 森永真由美
歌手 164
专辑 Glitter/神巫詞
原歌词
[00:15.24] 巡り巡ってく私の中の感情が
[00:18.93] 1つ2つ意味もなく絶えず溢れて
[00:22.33] 口にすることがこんなに大変だって知らなかったんだ
[00:29.10] 愛想振り撒いて将来平和に暮らしたって
[00:32.95] 今日も明日もどこか何かが足りなくて
[00:36.80] 私の本当の胸の奥の小部屋には眠ったまま
[00:43.88] 過ぎて行く今日も君の声も
[00:47.44] 鍵を閉めたドアの中から叫ぶ愛の歌が
[00:54.04] 届けばいいのにな
[00:57.45] 揺れていた私の頬を伝うメッセージは
[01:06.11] 儚く落ちてった
[01:11.60] ひとつだけ、神様願い事を聞いて欲しくて
[01:20.32] 空を見るよ
[01:37.12] 回る回ってく窓から見える風景が
[01:41.13] 1つ2つ私を置いてけぼりにして
[01:44.44] 目に見えるものがこんなに不確かだなんて思わなかった
[01:51.13] 消えて行く何故か胸が痛み
[01:55.06] 他に何も考えられない
[01:58.74] 君の言葉ずっと胸に刺さったままで
[02:05.14] 錆びついた私の喉を揺らすメッセージは
[02:14.21] 脆くも散っていった
[02:18.84] ひとつだけ、神様どうすれば伝えられるの
[02:29.00] 教えて
[02:31.56] 空が濁ってゆく様に
[02:38.41] 胸が苦しいの
[02:45.69] 見たかった景色が私の目に映ったんだ
[02:54.56] 優しい風が吹いてく
[02:59.62] 揺れていた私の不器用なメッセージは
[03:08.80] 確かに届いていた
[03:15.00] ひとつだけ、神様私の歌聞いて欲しくて
[03:23.56] 前を見るよ
歌词翻译
[00:15.24] 在我心中辗转反侧的感情
[00:18.93] 并无任何意义地不断涌现
[00:22.33] 未曾知道将其说出来是如此重要的
[00:29.10] 就算能平和地活于众人皆喜的将来之中
[00:32.95] 今天或是明天亦总觉得有何不足
[00:36.80] 在我真正内心深处的小房间里继续沉睡
[00:43.88] 逐渐消逝的今天也好你的声音也好
[00:47.44] 从上锁了的门里呼喊出的爱之歌
[00:54.04] 若然能传达给你就好了呢
[00:57.45] 那沿我脸颊晃荡的祝词
[01:06.11] 飘散落下
[01:11.60] 唯有一事,请神明倾听我的愿望
[01:20.32] 仰望天空吧
[01:37.12] 从不断转移的窗子所看到的风景
[01:41.13] 一一将我抛弃了
[01:44.44] 却未曾有过「双眼所见的事物就是如此不确实的吗」之类的想法
[01:51.13] 如是渐渐消失何以使我胸口一阵疼痛
[01:55.06] 无法去思考其他的事
[01:58.74] 因为你的言语仍旧刺痛着我的内心
[02:05.14] 在我那生疏的喉咙里晃动的祝词
[02:14.21] 脆弱地消散了
[02:18.84] 唯有一事,怎样才能传达给神明呢
[02:29.00] 告诉我吧
[02:31.56] 就如天空变得混浊起来般
[02:38.41] 胸口亦变得苦闷起来呢
[02:45.69] 想要目睹的景色映现于我双眼之中
[02:54.56] 柔和的风吹过
[02:59.62] 我那晃荡着的笨拙的祝词
[03:08.80] 确实传达到了
[03:15.00] 唯有一事,祈求神明倾听我的歌声
[03:23.56] 向前看吧