ブルーの森で

ブルーの森で

歌名 ブルーの森で
歌手 GARNET CROW
专辑 I’m Waiting 4 You
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 中村由利
[00:00.00] 作词 : AZUKI七
[00:00.00] ~ブルーの森で~
[00:09.80] 編曲: 古井弘人
[00:13.30]
[00:16.50]
[00:19.83] 夜のない この空では
[00:24.09] 舟もない から泳いでく
[00:27.76] 漂って出合った君は
[00:32.15] 何処から来たんだろう
[00:36.84]
[00:37.40] 何もない 記憶もない
[00:41.79] 互いの 名前つけよう
[00:45.40] あしたには また忘れてしまう
[00:51.58] ものだとしても
[00:53.70]
[00:54.04] 初めての会話
[00:58.74] 言葉の意味など
[01:03.93] 知らないで 過ごしてきた
[01:08.47] 今日まで
[01:11.43]
[01:12.32] 僕ら今ここに並んでいるね
[01:16.62] それは確かな二人の世界
[01:21.26] 君が今まで見てきたってものを
[01:25.49] 僕に話してきかせてよ
[01:30.00] 君の中で旅をするよ
[01:33.88]
[01:34.10] 次の季節がくれば君はゆくんだ
[01:43.84] 僕はまた静けさにね 飛び込む
[01:51.46]
[01:52.11] この体に羽があるのならは
[01:56.46] 歩いて行ける足があれば
[02:00.91] 何かに乗ってゆける機会があれば
[02:05.30] 今度ばかりは考えてみた
[02:09.43]
[02:09.81] 何処までも続けるブルー森で
[02:14.16] 涙のようなもの溢れた
[02:18.58] la-la-la...
[02:23.03] これが哀しいいってことかな
[02:27.57]
[02:27.79] 僕ら今ここに並んでいるね
[02:31.80] それは確かな二人の世界
[02:36.28] まるで今日生まれたみたいな気分
[02:40.79] 夢を渡す火が灯るよう
[02:45.14] 世界の果てに思いめぐる
[02:49.56]
[02:51.58] yeah...round and round
[03:00.41] yeah...
[03:07.47] la-la-la...
[03:26.94] yeah...round and round...
[03:50.95]
[03:58.25]
[04:02.00]
歌词翻译
[00:00.00]
[00:09.80] 在忧郁的森林里
[00:19.83] 在这片没有夜晚的天空
[00:24.09] 没有小船 只是空游着
[00:27.76] 漂流而遇见的你
[00:32.15] 是来自何处呢
[00:37.40] 一无所有 也没有记忆
[00:41.79] 让我们为对方命名吧
[00:45.40] 即使到了明天
[00:51.58] 又将忘却
[00:54.04] 初次的对话
[00:58.74] 连话的含义都不懂
[01:03.93] 就这么度日
[01:08.47] 知道今天
[01:12.32] 我俩如今一起在这里
[01:16.62] 那的确是二人世界
[01:21.26] 请将你至今所见所闻
[01:25.49] 都告诉我吧
[01:30.00] 我会在你的故事中旅行哦
[01:34.10] 下个季节来临时 你将远去
[01:43.84] 我又会再度回到寂寞
[01:52.11] 如果我拥有翅膀
[01:56.46] 如果我拥有能够行走的双脚
[02:00.91] 如果我能拥有乘着某物前进的机会
[02:05.30] 我试着不断想着下次的事
[02:09.81] 在绵延不断的忧郁森林里
[02:14.16] 充满了泪水般的东西
[02:18.58]
[02:23.03] 这就是所谓的悲伤吗
[02:27.79] 我俩如今一起在这里
[02:31.80] 那的确是二人世界
[02:36.28] 仿佛今日初生的感觉
[02:40.79] 如同点燃传递梦想的灯火般
[02:45.14] 不断回想世界的终点
[02:51.58]
[03:00.41]
[03:07.47]
[03:26.94]