雨上がりのBlue

雨上がりのBlue

歌名 雨上がりのBlue
歌手 GARNET CROW
专辑 I’m Waiting 4 You
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 中村由利
[00:01.00] 作词 : AZUKI七
[00:14.10]
[00:16.94] 夏の夕暮れに並んだ足跡
[00:23.48] 不揃いな影がほら
[00:26.87] 気だるく揺れてる
[00:29.46]
[00:31.57] 二人同じ過去(とき)を
[00:35.30] 共有した(すごした)からもっと
[00:38.04] その未来(さき)の方へ
[00:41.09] 手を伸ばしたくなる
[00:44.42]
[00:45.04] 悪あがきの後の寂しさは何だろう
[00:52.60] かみしめた無駄な時間愛しく
[00:58.66] Over 25℃(twenty five)
[00:59.97]
[01:00.22] 夏の繋がりを信じていたい
[01:10.08] 気持ちになれたよね
[01:13.76] それぞれの道をゆこう
[01:21.21] 追いかけたイメージ
[01:24.85] 雨上がりのBlue
[01:28.86]
[01:45.19] 優しくなれない時や
[01:48.83] されない歯がゆさ
[01:51.66] 僕ら逃げ出せず
[01:54.58] 人生行路(みち)をふらついていた
[01:58.60] 儚い生命(ひび)だと
[02:01.49] 知りながらどうしてだろう
[02:06.18] 終わりのない問いかけはいつも
[02:12.08] 駆け巡る
[02:13.29]
[02:13.63] 夏の遠ざかる記憶だけ
[02:23.59] 哀しく連れて来る
[02:27.31] そばにある愛しさの
[02:34.85] 意味をさらうように
[02:38.27] ふとよぎってく
[02:42.50]
[02:58.30] ハジけた夢はまた紡げばいい
[03:05.86] ただ在るだけそれもいい
[03:12.98] 愛すべきもの感じる気持ちまた流れたら
[03:22.56] 偉大な生命(そこぢから)だね
[03:26.60]
[03:28.31] I feel 夏の繋がりを信じていたい
[03:38.98] 気持ちになれたよね
[03:42.87] やがて来る気紛れな
[03:50.11] 運命(せかい)の中でも巡りゆく
[03:55.09] Over 25℃(twenty five) Summer day
[03:58.98] 追いかけるのは
[04:01.03] 雨上がりのBlue
[04:05.35]
歌词翻译
[00:16.94] 并排在夏日黄昏的足迹
[00:23.48] 你瞧 不协调的影子
[00:26.87] 懒洋洋地摇摆着
[00:31.57] 因为我俩的过去
[00:35.30] 共同拥有着
[00:38.04] 向那未来
[00:41.09] 伸出手去
[00:45.04] 恶作剧后的寂寞感是什么呢
[00:52.60] 细细回想那无用的时光 让人爱怜
[00:58.66] 超过25℃
[01:00.22] 不禁让人想要相信夏日的连系呢
[01:10.08] 心情就好了
[01:13.76] 踏上各自的路吧
[01:21.21] 追寻的印象
[01:24.85] 雨后的蓝色
[01:45.19] 无法温柔 有时
[01:48.83] 也令人焦急
[01:51.66] 我们跳脱不出
[01:54.58] 在人生路途上摇摇晃晃
[01:58.60] 虽知生命无常
[02:01.49] 但又是为什么呢
[02:06.18] 无止尽的问题
[02:12.08] 总是一再到来
[02:13.63] 只有夏日的遥远记忆
[02:23.59] 带来了哀伤
[02:27.31] 有如要回忆近在身旁的爱
[02:34.85] 好像是为了去疏浚
[02:38.27] 倏地掠过心头
[02:58.30] 破碎的梦只要再缝合即可
[03:05.86] 只是在身旁 那样也好
[03:12.98] 如果能感受到应该去爱的东西 而这份情感能再次流露出来的话
[03:22.56] 也就是种伟大的生命力呢
[03:28.31] 我感觉不禁让人想要相信夏日的连系呢
[03:38.98] 心情就好了
[03:42.87] 即使在即将到来 无常的
[03:50.11] 命运之中 重复着
[03:55.09] 超过25℃ 夏季的一天
[03:58.98] 追寻着的是
[04:01.03] 雨后的蓝色