最后の离岛

最后の离岛

歌名 最后の离岛
歌手 GARNET CROW
专辑 Locks
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:21.33] もうすぐ聞こえる
[00:24.52] 水鳥が羽ばたいてゆく音
[00:29.47] 同じ季節 そう同じようにこの場所でまた
[00:35.91] 夕陽をみているよ
[00:43.65] 夢でもみたかの様にあっけなく
[00:47.81] 消え去ってしまう関係だとしても
[00:53.58] 味わってしまったあの愛という
[00:57.78] 美味しい気持ちつなぎ止めたくて
[01:02.69] 見失うものは何でしょう?
[01:07.66] 心の向かう場所
[01:10.24] 私ひとりだけじゃ抱えきれないよ
[01:17.83] 晴れた空とか海の色 芽吹く木々とか好きなのは
[01:27.67] そうずっと大きな宇宙(そら)いつも感じられるように
[02:00.42] ぎゅっと握りしめた筈の手が
[02:04.58] ほどけてしまう よくあることね
[02:10.34] ね.泣きつかれて眠るにはどれ位の涙がいるの?
[02:19.51] 何一つ言えないでいたのは
[02:24.52] 何も伝わらないような気がしたから
[02:31.65] 言葉は無力でした
[02:34.60] 最後の離島へ行くのなら
[02:39.51] 何処へも行かず眠ればいい
[02:44.47] 空を渡るもの達よ
[02:48.73] 地を這ってゆくもの達よ
[02:54.39] もうすぐ聞こえる
[02:57.73] 水鳥が羽ばたいてゆく音
[03:02.64] 同じ季節 そう同じようにこの場所でまた
[03:09.07] 夕陽をみているよ
歌词翻译
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:21.33] 马上就能听见了
[00:24.52] 水鸟振翅起飞的声音
[00:29.47] 同一个季节 和上次一样 再来到这个地方
[00:35.91] 眺望夕阳吧
[00:43.65] 哪怕这份关系 就像转瞬即逝的梦境
[00:47.81] 我也尝到了这份
[00:53.58] 名为爱的美妙感觉
[00:57.78] 想要留住你
[01:02.69] 丢失了的东西到底是什么呢
[01:07.66] 你的心要去的地方
[01:10.24] 只靠我是没有办法知道的啊
[01:17.83] 放晴的天空 海的颜色 开始发芽的树木
[01:27.67] 我喜欢的是 永远能够感受到 这宏大宇宙的一切
[02:00.42] 明明应该紧牵着的手
[02:04.58] 却轻易地就松开 这也是常有的事了
[02:10.34] 你说 哭得累到睡着 应该需要多少眼泪才好
[02:19.51] 并不是什么都不想对你说
[02:24.52] 只是发现什么都无法传达给你了
[02:31.65] 话语还真是无力啊
[02:34.60] 如果能够去到最后的孤岛
[02:39.51] 真想就在那里安眠
[02:44.47] 横渡天空的生灵们啊
[02:48.73] 坐卧大地的生灵们啊
[02:54.39] 马上就能听见了
[02:57.73] 水鸟振翅起飞的声音
[03:02.64] 同一个季节 和上次一样 再来到这个地方
[03:09.07] 眺望夕阳吧