The first cry

The first cry

歌名 The first cry
歌手 GARNET CROW
专辑 Locks
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:00.00] 作曲 : 中村由利
[00:01.00] 作词 : Azuki 七
[00:29.00] misty いつまでも
[00:35.02] 変わることなく続く争いの内(なか)には
[00:42.81] 同じ願い
[00:55.10] teach me 不思議なの
[01:01.22] この世は一つなのに 人の数の世界の形
[01:09.00] 多さに眩暈 重い思い
[01:24.53] 静かなるmidnight
[01:27.31] 河の向こうに見たものは
[01:31.09] 旅立ちのThe first cry?
[01:33.98] You made it!
[01:36.87] 時空超えてゆけたら
[01:39.70] 迷わず 君のもと
[01:43.28] 離れずに 終わりを見つめさせて
[01:49.95] 哀しみを祈りで癒せないなら
[01:56.33] 共にその痛みを受けましょう
[02:03.46] 一人泣くことなどないように…
[02:17.35] remind me 君の声
[02:23.57] 希望に満ちたその優しい声明(こえ)を
[02:28.12] 感じられたら
[02:31.51] もう少しゆける
[02:37.88] ここにおいでと
[02:46.83] 遥かなる路(みち)を駆け抜けて
[02:51.17] 探してたのは
[02:53.39] 革命のThe first cry
[02:56.23] You made it!
[02:59.16] 長い旅の向こうに求めた安らぎは
[03:05.65] 終わりなき痛みを君に与え
[03:12.29] 花はまた咲いては地に堕ちてゆく
[03:18.76] 空の上には ねぇ 星があり
[03:25.63] あの日と同じよう砕け散る
[03:59.14] 大切なもの築いてゆく為に
[04:04.95] 満足(みた)されない何かを抱えてると
[04:11.68] 思ってもいいでしょう?
[04:15.37] それ以外に此処にいる道理(わけ)などなくて
[04:22.34] 君の元へと いつかはゆくのなら
[04:27.85] 畏れずにこの時間(とき) 生きてゆける
[04:34.57] 花はまた咲いては地に堕ちてゆく
[04:41.04] 空の上には ねぇ 星があり
[04:47.97] あの日と同じように砕け散る
[04:54.74] 共にその痛みを受けさせて
歌词翻译
[00:29.00] misty 总是如此
[00:35.02] 在毫无变化的持续纷争中
[00:42.81] 许下相同的愿望
[00:55.10] teach me 不可思议啊
[01:01.22] 明明只有一个世界 却拥有无数的的形状
[01:09.00] 感到眩晕 这沉重的思念
[01:24.53] 宁静的午夜midnight
[01:27.31] 在河对岸所见到的是
[01:31.09] 旅途的The first cry
[01:33.98] You made it
[01:36.87] 若是能穿越时空
[01:39.70] 毫无迷惘地去向你的身边
[01:43.28] 再不分离 且让我见识那终结吧
[01:49.95] 悲哀的祈祷无法治愈的话
[01:56.33] 一起承担痛楚
[02:03.46] 再也不要孤单一人哭泣
[02:17.35] remind me 你的声音
[02:23.57] 那满溢着希望的温柔声线
[02:28.12] 如果能感受到
[02:31.51] 就会再走一小会
[02:37.88] 来到此处
[02:46.83] 穿越遥远的旅路
[02:51.17] 所探寻的是
[02:53.39] 革命的The first cry
[02:56.23] You made it
[02:59.16] 踏上漫长旅程所寻求的安稳
[03:05.65] 是给予你不会终结的疼痛
[03:12.29] 未绽放就已坠落于地的花
[03:18.76] 看啊 那天空中的星光
[03:25.63] 仿佛那一天般地碎裂飘散
[03:59.14] 为了构筑起重要的事物而感到空虚
[04:04.95] 抱着什么都不满足的东西
[04:11.68] 这么想也可以吧
[04:15.37] 除此之外并没有其他理由
[04:22.34] 如果有一天能够到达你的身边
[04:27.85] 我会毫无畏惧地生存在当下
[04:34.57] 未绽放就已坠落于地的花
[04:41.04] 看啊 那天空中的星光
[04:47.97] 仿佛那一天般地碎裂飘散
[04:54.74] 去一起承受痛楚