百年の孤独

百年の孤独

歌名 百年の孤独
歌手 GARNET CROW
专辑 Stay ~Yoake no Soul~
原歌词
[00:00.00] 作曲 : yuri nakamura
[00:30.22] 遠く街の向こう 太陽は落ちて
[00:38.14] 宵待ちの星現れる
[00:45.19] 空は昨日までと まるで同じなのに
[00:52.75] 滅び行くのは この心か
[00:58.18]
[00:59.41] 突き刺すような傷みも
[01:02.51] 底の見えない暗闇も
[01:06.56] 曙かに感じられるのに
[01:09.69] 愛だけは揺れ惑う
[01:13.36]
[01:13.92] 百年の孤独に堕とされし者よ
[01:20.96] 哀しみを抱く時 愛は強くなるでしょう
[01:28.09] 今も幾干の生命(いのち)が泣きながら生まれる
[01:37.44] その瞳に光を
[01:44.73]
[01:59.34] 安らぎ求めて 日々はまだ
[02:07.25] 争うこと避けられぬ
[02:12.62]
[02:14.32] 絶望と怒りの中で
[02:18.28] 戦うのは
[02:21.80] やがて訪れる無力さか
[02:27.34]
[02:28.48] 大切な誰かを無くしたくない思いの中で
[02:35.71] 愛は欲に変わり
[02:38.83] 歪んで さまようよう
[02:42.36]
[02:42.96] 百年の孤独に生きてゆく者よ
[02:50.10] 正義(ただしき)は時代の中で
[02:53.43] 形を変えるものね
[02:57.19] 長い悲しみの闇夜に汚されぬように
[03:06.51] 星よ まだ照らして
[03:13.09]
[03:42.97] 百年の孤独に堕とされし者よ
[03:50.17] 哀しみを抱く時 愛は強くなるでしょう
[03:57.18] 今も幾千の生命(いのち)が泣きながら生まれる
[04:06.54] その瞳に光を
歌词翻译
[00:30.22] 遠方城鎮的另一邊 太陽西沉
[00:38.14] 等待黑夜的繁星 浮現
[00:45.19] 明明到昨天為止 天空都是同一個模樣
[00:52.75] 漸漸滅絕的是這顆心啊
[00:59.41] 突然襲來般的痛楚也好
[01:02.51] 深不見底的黑暗也好
[01:06.56] 能夠確實感覺到的
[01:09.69] 大概是只有愛在動搖令人困惑的這件事吧
[01:13.92] 百年的孤獨裡 墮落的人們啊
[01:20.96] 擁抱悲傷的同時 愛應該可以更為堅強吧
[01:28.09] 此刻也有數千個生命 在哭泣中誕生
[01:37.44] 在這眼裡的光芒中
[01:59.34] 追求無憂無慮的安適
[02:07.25] 卻無法避開每一天的爭端
[02:14.32] 在絕望和憤怒之中
[02:18.28] 戰鬥著
[02:21.80] 但無力感終究會造訪
[02:28.48] 在不想失去重要的人的思緒中
[02:35.71] 愛已轉變成欲望
[02:38.83] 歪曲著 徬徨著
[02:42.96] 百年的孤獨裡 活下去的人們啊
[02:50.10] 正義是會隨著時代
[02:53.43] 變遷的事物啊
[02:57.19] 長而悲傷的黑夜中 希望能不被污染
[03:06.51] 群星 依仍閃耀
[03:42.97] 百年的孤獨裡 墮落的人們啊
[03:50.17] 擁抱悲傷的同時 愛應該可以更為堅強吧
[03:57.18] 此刻也有數千個生命 在哭泣中誕生
[04:06.54] 在這眼裡的光芒中