恋のあいまに

恋のあいまに

歌名 恋のあいまに
歌手 GARNET CROW
专辑 Stay ~Yoake no Soul~
原歌词
[00:25.05] 风がとまり 言叶が途切れた间に二人见たもの
[00:37.89] 変わる季节に戸惑う弱気は醒めぬ恋心か
[00:49.59] 夕阳に染まる海の色 君の揺れる髪呜呼 焼きつけた
[01:03.05] 别れにはならない言叶を探しても梦みる时を
[01:15.74] 延ばしてもつれて 迷いの时を彷徨うだけでも
[01:24.87] 今は呜呼
[01:28.37] 恋のあいまに见上げる空
[01:34.28] 何故こんなにも儚くて远い
[01:40.95] そうね 心は何よりも自由で とどまらぬ
[01:53.83]
[02:15.57] 止まぬ涙の訳は君恋しさか 人恋しさか
[02:27.55] ほんのひととき振り返るつもりが想いは呜呼 尽き果てぬ
[02:41.04] あてもなく终わりゆくものを大切に仕舞おうとしたり
[02:53.64] つなぐ何かをさがしたりしてる
[02:59.55] わり切れぬ心は何処へゆく
[03:06.31] 恋の终わりに寄り添う时
[03:12.18] 何故いつまでも頼り无く惑う
[03:18.93] 爱しさだけじゃわかり合えぬこと知りました
[03:31.54] 见えぬ海の彼方 想いを驰せるように
[03:48.96] 恋の后には通りすぎる
[03:55.00] 面影だけがいつまでも揺れ
[04:01.70] 振り返らずに生きてはゆけぬ様 诱い込む
歌词翻译
[00:25.05] 风停了 在对话中断之间我俩看到的东西
[00:37.89] 于变化中的季节里踌躇胆怯的
[00:49.59] 没有醒悟的恋心 被夕阳熏染的海的颜色 烙在你摇曳的发丝上
[01:03.05] 即使寻找着为防分手的语句 尽管做梦的时光能够延长
[01:15.74] 即使于迷失的时候只有彷徨
[01:24.87] 现在…
[01:28.37] 于我俩恋情的间隙
[01:34.28] 仰望天空 为何这般的虚幻遥远
[01:40.95] 是呢 内心比任何东西更自由 不会停留
[02:15.57] 不能止住泪水的原因是因为恋慕你?还是因为孤单而已?
[02:27.55] 刹那间打算回头的想法 没有止境
[02:41.04] 珍重地结束于步入无止境的终结
[02:53.64] 连系着正在找寻的某种东西
[02:59.55] 未能想得通的心该往何处去呢
[03:06.31] 接近恋情的终结时
[03:12.18] 困惑着为何永远没有可依靠的
[03:18.93] 可怜的只是知道我俩未能互相了解的事
[03:31.54] 在看不见海的彼方 思念驰骋着
[03:48.96] 恋情过后便成过去
[03:55.00] 只有你的容貌在我脑海里摇晃着
[04:01.70] 没有回望过去地生活便不能继续活下去般 被引诱着