| 歌名 | Rainy Soul |
| 歌手 | GARNET CROW |
| 专辑 | The BEST History of GARNET CROW at the crest... |
| [00:00.00] | 作曲 : 中村由利 |
| [00:01.00] | 作词 : AZUKI七 |
| [00:18.88] | 月夜に響き出した 狂った旋律のピアノ |
| [00:27.56] | 眠りを誘う |
| [00:36.11] | 意味もなく 不安にさせる |
| [00:40.55] | 冷たい視線はもう私を見てない |
| [00:49.24] | |
| [00:51.78] | Rainy Soul |
| [00:55.86] | 明日の気持ちなんて |
| [01:00.00] | 人間は約束など出来ぬもの |
| [01:08.85] | Rainy Soul |
| [01:12.87] | 時に君がみせる |
| [01:17.16] | 孤独にさえすがる生き方魅せられた |
| [01:28.91] | |
| [01:36.17] | 物音ひとつない午後 童歌 微かに |
| [01:44.66] | “トオリャンセ…”さぁ、さぁ… |
| [01:51.71] | Rainy Soul |
| [01:55.70] | あなたが生きてるならば |
| [01:59.92] | 私まだ未来(しあわせ)を祈れる |
| [02:08.82] | Rainy Soul |
| [02:12.82] | 何も欲しがらぬ その瞳で |
| [02:17.16] | 何を恐れているというのか… |
| [02:25.40] | 教えて… |
| [02:28.55] | |
| [02:39.73] | 誰も知らない 誰も見えない戦場をゆくのね |
| [02:47.39] | そして人知れず勝利願う |
| [02:52.66] | 君の世間(せかい)が |
| [02:56.45] | また反響し(なり)だした |
| [03:00.91] | Rainy Soul |
| [03:04.30] | 魅き合う時もあるでしょう |
| [03:08.50] | 人はただ人であると知るなら |
| [03:17.45] | Rainy Soul |
| [03:21.49] | 傷ついた時だけでも |
| [03:25.68] | 愛が必要だと思うなら |
| [03:29.70] | 存在して(そこにいて) |
| [03:34.10] | HUMAN LOST |
| [03:37.60] | |
| [03:43.60] | 【 おわり 】 |
| [00:01.88] | |
| [00:18.88] | 月夜中回响起来 旋律疯狂的钢琴 |
| [00:27.56] | 劝诱着睡眠 |
| [00:36.11] | 使人毫无意义地不安 |
| [00:40.55] | 冰冷的视线已然不再注视着我 |
| [00:51.78] | |
| [00:55.86] | 明日的心绪之类 |
| [01:00.00] | 人类是无法守约的生物 |
| [01:08.85] | |
| [01:12.87] | 时而望得见你 |
| [01:17.16] | 被那连孤独也能依仗的生存方式所魅惑 |
| [01:36.17] | 万籁俱寂的午后 童谣 微弱地 |
| [01:44.66] | “Tooryanse…”来吧、来吧… |
| [01:51.71] | |
| [01:55.70] | 若你仍在生存 |
| [01:59.92] | 我尚能祈祷未来 |
| [02:08.82] | |
| [02:12.82] | 无欲无求的 你那瞳孔中 |
| [02:17.16] | 究竟在恐惧些什么呢 |
| [02:25.40] | 请告诉我… |
| [02:39.73] | 从无亲无故 了无人迹的战场中穿行而过 |
| [02:47.39] | 并且期盼着不为人知的胜利 |
| [02:52.66] | 你的世界啊 |
| [02:56.45] | 仍在回响不止 |
| [03:00.91] | |
| [03:04.30] | 也曾有彼此吸引的时候 |
| [03:08.50] | 若对人不过是人而已了然于心 |
| [03:17.45] | |
| [03:21.49] | 仅在受伤时 |
| [03:25.68] | 认为爱是必要的也好 |
| [03:29.70] | 那样便可存在了 |
| [03:34.10] | |
| [03:43.60] |