夜深けの流星达

夜深けの流星达

歌名 夜深けの流星达
歌手 GARNET CROW
专辑 GOODBYE LONELY ~Bside collection~
原歌词
[00:05.80] 夜深けの流星达 眺めていたよね
[00:11.80] 言叶にならない 感觉(きもち)を共有してた
[00:17.50] 本当は今でも すべて引き裂いて
[00:23.90] 坏したい 终わらせ 开放されたい…なんて
[00:30.90] 愿うこと あるけど 何かが…爱おしくて
[00:44.20] 静寂の 暗い海へ 通う日々は 焦がれていた
[00:55.90] 意识のない 世界へゆく
[01:01.10] 何かを求め合うことなどない
[01:07.80] 轻やかに今 时は 流れています
[01:12.80] 既成概念(こだわり)を舍てされたら
[01:20.20] 何处へ向かおうとも
[01:23.90] 思いではいつも すぐ傍にあって心を痛みつけるよ
[01:32.80] 哀しみの果てから 降り注ぐ光を 知ってる
[01:40.80] 溢れる やがて 消えてゆく
[01:46.20] ほら 爱に满ちた 美しき 者达を
[02:28.60] もういいよ なくすもの何もない
[02:36.80] 绝望して
[02:40.00] 唐突に みえたのは 无限に广がった 安らぎです
[02:52.80] 人の气持ちを 计ることなどない
[02:56.80] ただ受け入れてゆけばいい
[03:04.80] 夜深けの流星达 おちてゆく光 ただ在るようにね
[03:13.20] 人は 辉き 消える
[03:17.10] なだらかに巡ってく この人并みの
[03:23.40] 通り拔ける 木漏れ日のような
[03:30.50] ほら… 爱に满ちた 美しき 世界を
歌词翻译
[00:05.80] 深夜的流星群 我俩曾眺望过啊
[00:11.80] 曾共有着无法言喻的感觉
[00:17.50] 其实至今仍想 扯开所有一切
[00:23.90] 将它毁坏 终结一切 想被解放…这么想着
[00:30.90] 虽然有所祈愿 但总觉得有些…爱舍不得
[00:44.20] 往来于寂静、黑暗海洋的日子 曾经是那么地焦急
[00:55.90] 前往无意识的世界
[01:01.10] 并没有要互相寻求些什么
[01:07.80] 轻轻地 现在 时光 流逝着
[01:12.80] 如果既成的概念能被舍弃的话
[01:20.20] 不管我试着朝向何处前进
[01:23.90] 回忆都总是 马上陪伴在我身旁 刺痛着我的心啊
[01:32.80] 从悲伤地的尽头 所纷纷洒下的光芒 你是否知晓?
[01:40.80] 满溢着 不久 渐渐地消逝…
[01:46.20] 你瞧 将拥有满满爱的 美丽人儿们…
[02:28.60] 已经无所谓了 失落的东西 什么都没有
[02:36.80] 绝望
[02:40.00] 突然 看见的是 无限宽广的 泰然
[02:52.80] 别人的心情 不用去衡量
[02:56.80] 只要坦然地接受就好…
[03:04.80] 深夜的流星群 渐渐洒落的光芒 如同只在那儿般
[03:13.20] 人们 闪耀光辉 然后消失
[03:17.10] 中平稳的轮转着 在这个与一般人一样的生活中
[03:23.40] 如同穿过 从树缝间洒下的阳光般
[03:30.50] …你瞧 将拥有满满爱的 这美丽世界…