| 歌名 | 爱に似てる |
| 歌手 | GARNET CROW |
| 专辑 | GOODBYE LONELY ~Bside collection~ |
| [00:00.00] | 作曲 : 中村由利 |
| [00:01.00] | 作词 : AZUKI七 |
| [00:23.789] | やわらかな日差しに笑い合うこと |
| [00:34.910] | 大袈裟な夢をみてたわけじゃない |
| [00:44.700] | 失うまま生きるだけなら |
| [00:50.319] | 心など持たずに産まれた筈でしょう |
| [00:59.739] | 愛に似てる時よ終わらないで |
| [01:05.359] | その切なさに騙されていたい |
| [01:10.659] | 降り出す雪身を守るように二人 |
| [01:16.742] | そっと肩寄せて歩いた |
| [01:23.321] | ‘つながり'はいつしか |
| [01:26.131] | 少しもつれて‘からまって'ゆくけど |
| [01:31.431] | 混乱に似てる関係の中で見上げた |
| [01:37.731] | 今日の空遠く澄んでるね |
| [01:47.156] | 消えてゆくものだけが |
| [01:50.206] | 放ちゆく輝きだけを求めたの? |
| [01:57.76] | 気付いた時にはまた |
| [02:01.436] | 絆に似た縺れた愛に |
| [02:08.626] | 愛に似てる何かを集めても |
| [02:13.616] | 君に触れるのが何故か怖くて |
| [02:18.856] | ちょっと離れて背中を見ていたら |
| [02:24.536] | 風が二人の間を抜けた |
| [02:30.978] | 愛に似た日々は遠く |
| [02:34.408] | なくしたものを探しゆくから |
| [02:39.778] | きっと疲れた心は闇の奥 |
| [02:45.308] | わずかな光辿るでしょう |
| [02:51.358] | こんな冷たい日の夜には |
| [00:23.789] | 在柔和的阳光照射下 面对面相互笑着 |
| [00:34.910] | 其实也并不是在做 一个太夸张的梦 |
| [00:44.700] | 如果活着只是为了不断地失去 |
| [00:50.319] | 出生的时候就不会拥有这颗心 该是这样 |
| [00:59.739] | 就像爱一样 时间啊请不要停下来 |
| [01:05.359] | 我就想一直这样 被悲痛欺骗下去 |
| [01:10.659] | 开始下起的雪 守护着我 |
| [01:16.742] | 两个人 悄悄肩并肩开始迈出脚步 |
| [01:23.321] | 就像爱一样 相互的联系不知不觉 |
| [01:26.131] | 有点纠缠在一起 |
| [01:31.431] | 并这样再缠绕下去 |
| [01:37.731] | 抬头看到今天的天空 真是万里无云 |
| [01:47.156] | 只有是即将消失的东西 |
| [01:50.206] | 才会追求着一点一点放射出来的光芒吗? |
| [01:57.76] | 等到察觉到了以后已是 |
| [02:01.436] | 成了像牵绊一样缠绵的爱 |
| [02:08.626] | 就像爱一样 就算去收集什么东西 |
| [02:13.616] | 不知为何有点害怕 害怕着去触摸你 |
| [02:18.856] | 稍微离远一点 当我看着你的背影时 |
| [02:24.536] | 风已经在两个人的间隙中穿过 |
| [02:30.978] | 就像爱一样 像爱一样的日子已远去 |
| [02:34.408] | 我会去把丢掉的东西重新找回来 |
| [02:39.778] | 一定已劳累的这颗心已在黑暗深渊 |
| [02:45.308] | 极微弱的光芒 是否能够抵达 |
| [02:51.358] | 在这如此冰冷的一天的夜晚 |