メトロ・フィルム(album ver.)

メトロ・フィルム(album ver.)

歌名 メトロ・フィルム(album ver.)
歌手 秦基博
专辑 Documentary
原歌词
[00:01.43] 作词:秦基博
[00:02.25] 作曲:秦基博
[00:04.39] こないだの雨で白い靴は汚れた
[00:11.15] 携帯の充電は切れそうで切れない
[00:17.71] 近頃 夜中 テレビばかり観てる
[00:25.58] 彼女にはもう ずいぶんと会っていない
[00:35.88] そろそろ髪を切りにいかなきゃな
[00:42.62] 仕事はうまくこなしてると思う
[00:49.44] 子どもの頃からすぐ迷子になるよ
[00:57.19] 今だって迷ってばかりいるよ
[01:06.70] 電車は長い東京の地下をくぐり抜け 
[01:14.65] 川沿いの景色が顔を見せる
[01:24.87] 夕映えに燃える景色があらわれるんだ
[01:38.21] イヤホンの中の音楽は とうに途切れてしまったのに
[01:47.15] それに気付かないくらい 僕の中の僕と話した
[01:56.17] ほんの少しの勇気とやさしさが あの日あったなら
[02:05.24] そんな言い訳を何万回も繰り返す 今日も
[02:33.45] 遠くでともる あれは窓明かり
[02:40.57] 飛行機雲は どこまでも続いてく
[02:46.75] そう言えば しばらく実家にも帰れてない
[02:54.98] 元気かどうか 時々 心配になるんだ
[03:04.53] それぞれ胸の寂しさの中をくぐり抜け 
[03:12.25] 僕もまた小さな改札を出る
[03:22.42] ふいに再生ボタンを押してみるんだ
[03:40.71] イヤホンの中の音楽で いつもの街が変わっていく
[03:49.59] 通い慣れてる道も フィルム映画の様に映った
[03:58.31] あの日よりは勇気とやさしさを 持ててるのかな
[04:07.66] 背中を押すようにピアノはフレーズを繰り返す 帰ろう
歌词翻译
[00:04.39] 因最近下雨 白鞋被弄脏了
[00:11.15] 手机好像充上了电又没充上
[00:17.71] 近来整宿整宿地盯着电视
[00:25.58] 连女朋友也特别不想见
[00:35.88] 想着头发差不多该剪短了吧
[00:42.62] 希望工作变得顺利些
[00:49.44] 从孩提时期起就迷失了吧
[00:57.19] 可是现在也净云里雾里的
[01:06.70] 电车在长长的东京地下穿行
[01:14.65] 河边的景致映入眼帘
[01:24.87] 夕阳似火之景得以浮现
[01:38.21] 耳机里的音乐 居然早就被按下了暂停键
[01:47.15] 那大概是察觉到 我内心的呼喊了
[01:56.17] 书中所言不多的勇气和温柔 在那天都存在的话
[02:05.24] 那种辩白也会重复几万次吧 今天也是一样
[02:33.45] 远处灯火通明 窗明几净
[02:40.57] 飞机的尾迹 会延续至何处呢
[02:46.75] 即便那样说的话 暂时也不能回老家
[02:54.98] “身体怎么样?” 无时无刻 家人都在记挂着
[03:04.53] 我们分别 在各自心底涌动着的寂寞里 穿行
[03:12.25] 我又从小站的检票口里出来
[03:22.42] 突然看到 有人按下了重生的按钮
[03:40.71] 随着耳机里传来的音乐 走在这时常变幻的街道
[03:49.59] 也习以为常地在这条道路上往来 映出了胶片电影的轮廓
[03:58.31] 怀着比那天更为充盈的勇气和温柔吧
[04:07.66] 钢琴的反复的乐句支撑着我 归去吧