恋の奴隷
| 歌名 |
恋の奴隷
|
| 歌手 |
秦基博
|
| 专辑 |
Endroll
|
| [00:20.16] |
考えることはただひとつ |
| [00:27.10] |
やわらかで卑猥なあなた |
| [00:34.15] |
がんじがらめのこの胸を |
| [00:40.42] |
いっそう苦しくさせるのです |
| [00:45.93] |
|
| [00:48.82] |
まともな恋は出来そうにない |
| [00:55.51] |
つまりは欠陥品なのです |
| [01:02.72] |
気付かぬふりはもう止めました |
| [01:08.94] |
誰も知らない 心根に |
| [01:14.67] |
|
| [01:21.20] |
僕を恋の奴隷にして下さい |
| [01:31.47] |
長い髪の先の先に |
| [01:38.39] |
まとわりつく気怠さの様に |
| [01:44.69] |
僕は恋の奴隷になります |
| [01:51.88] |
|
| [02:07.38] |
さげすみに濡れた唇を |
| [02:14.33] |
中指でなぞってみた |
| [02:21.62] |
すえた香りに溺れてく |
| [02:28.00] |
胸の箍(たが)を外そう |
| [02:33.45] |
|
| [02:40.00] |
僕を恋の奴隷にして下さい |
| [02:50.00] |
本当の愛なんてきっと |
| [02:57.07] |
都合のいい幻想だろうから |
| [03:03.91] |
今は恋の奴隷になります |
| [03:09.46] |
|
| [03:11.94] |
堕ちる様は滑稽で |
| [03:18.71] |
喜劇のような 悲劇のような |
| [03:24.76] |
お願いします 笑うのをやめて |
| [03:32.22] |
せめて眺めるだけにして |
| [03:38.04] |
|
| [03:44.23] |
僕を恋の奴隷にして下さい |
| [03:54.36] |
咲き誇る花を摘みました |
| [04:01.22] |
流星に願うまでもない |
| [04:08.22] |
僕は恋の奴隷になります |
| [04:30.38] |
|
| [00:20.16] |
思前想后的只有一事 |
| [00:27.10] |
柔和又卑鄙的你 |
| [00:34.15] |
让我本来就重重枷锁的心 |
| [00:40.42] |
更加痛苦不堪 |
| [00:48.82] |
无法成就一段正经的恋爱 |
| [00:55.51] |
也既是说 只是一件残缺品 |
| [01:02.72] |
我已不再假装视而不见 |
| [01:08.94] |
在无人知晓的内心深处 |
| [01:21.20] |
请将我奴役成爱的奴隶 |
| [01:31.47] |
犹如长长的发梢间 |
| [01:38.39] |
缠绕着的倦怠 |
| [01:44.69] |
我甘愿成为爱的奴隶 |
| [02:07.38] |
用中指轻抚那 |
| [02:14.33] |
带着轻蔑的润湿的唇 |
| [02:21.62] |
沉溺在变味的香气里 |
| [02:28.00] |
我方寸大乱 |
| [02:40.00] |
请将我奴役成爱的奴隶 |
| [02:50.00] |
所谓的真正的爱一定 |
| [02:57.07] |
只是自以为然的幻想而已 |
| [03:03.91] |
此时此刻 我甘愿成为爱的奴隶 |
| [03:11.94] |
这堕落的丑态实在滑稽 |
| [03:18.71] |
犹如喜剧剧 又似悲剧 |
| [03:24.76] |
恳求你 别耻笑我 |
| [03:32.22] |
至少请 静静地观望 |
| [03:44.23] |
请将我奴役成爱的奴隶 |
| [03:54.36] |
摘下盛放的繁花 |
| [04:01.22] |
甚至无须向流星祈许 |
| [04:08.22] |
我甘愿成为爱的奴隶 |