| 歌名 | あなたが私の頬に触れるとき |
| 歌手 | 藤田麻衣子 |
| 专辑 | Best Album ~ Hiiro no Kakera ~ |
| [00:00.00] | 作曲 : 藤田麻衣子 |
| [00:00.451] | 作词 : 藤田麻衣子 |
| [00:01.355] | 眠る時間よりも |
| [00:06.146] | その声が欲しい |
| [00:13.333] | 電話の声よりも |
| [00:18.485] | 今会いたい |
| [00:25.396] | そのままでいいよと |
| [00:30.862] | いうその言葉が |
| [00:38.105] | 私を変えていく |
| [00:43.250] | だからそばにいて |
| [00:50.215] | あなたがいれば |
| [00:54.705] | 強がりや駆け引きなど |
| [01:00.957] | いらない |
| [01:08.721] | 目を閉じて何度も願った |
| [01:15.725] | あなたが私の頬に触れる時 |
| [01:20.818] | もう待てないどうか |
| [01:26.488] | あの人に会わせて |
| [01:46.552] | たくさんの出会いの |
| [01:50.947] | 中から私を |
| [01:58.308] | 見つけてくれたこと |
| [02:03.426] | 感謝したい |
| [02:10.835] | 出会う前のことは |
| [02:15.788] | まだ知らないけど |
| [02:22.846] | それがあなたならば |
| [02:28.84] | 受け入れていくよ |
| [02:35.845] | 約束なんていらないよ |
| [02:42.719] | ただ私を見つめて |
| [02:53.338] | 君がこの世界に生きていること |
| [03:01.995] | ありがとうって思うんだ |
| [03:05.600] | 苦しみや痛み |
| [03:11.273] | 乗り越えてきたよね |
| [03:43.528] | 眠る時間よりも |
| [03:48.256] | その声が欲しい |
| [04:07.868] | 目を閉じて何度も願った |
| [04:14.793] | あなたが私の頬に触れる時 |
| [04:20.13] | もう待てないどうか |
| [04:25.917] | あの人に会わせて |
| [04:34.633] | 今あなたに会いたい |
| [00:01.355] | 比起进入梦乡 |
| [00:06.146] | 更渴望听到你的声音 |
| [00:13.333] | 比起电话里的只言片语 |
| [00:18.485] | 现在就想见到你 |
| [00:25.396] | 「现在这样就好」 |
| [00:30.862] | 你那些温柔的呢喃细语 |
| [00:38.105] | 让我在不知不觉间改变 |
| [00:43.250] | 所以请留在我身边 |
| [00:50.215] | 你的陪伴 |
| [00:54.705] | 让我的逞强 我的小别扭 |
| [01:00.957] | 全都荡然无存 |
| [01:08.721] | 闭上双眼 无数次的许愿 |
| [01:15.725] | 仿佛回到你轻抚我面颊之时 |
| [01:20.818] | 已经厌倦了等待 无论如何 |
| [01:26.488] | 请让我和那个人相见 |
| [01:46.552] | 在每一次相会的旅程中 |
| [01:50.947] | 那些被我一一发现的宝物 |
| [01:58.308] | 我都想紧拥入怀 |
| [02:03.426] | 铭感不忘 |
| [02:10.835] | 相遇之前的事 |
| [02:15.788] | 如今依然不算了解 |
| [02:22.846] | 但因为那个人是你 |
| [02:28.84] | 所以我纳谏如流 |
| [02:35.845] | 不需要世俗的约定 |
| [02:42.719] | 只要你看着我的双眼 |
| [02:53.338] | 你生活在这个世界这件事 |
| [03:01.995] | 我真的万分感激 |
| [03:05.600] | 痛苦也好 伤痕也好 |
| [03:11.273] | 都将随风而去 |
| [03:43.528] | 比起进入梦乡 |
| [03:48.256] | 更渴望听到你的声音 |
| [04:07.868] | 闭上双眼 无数次的许愿 |
| [04:14.793] | 仿佛回到你轻抚我面颊之时 |
| [04:20.13] | 已经厌倦了等待 无论如何 |
| [04:25.917] | 请让我和那个人相见 |
| [04:34.633] | 现在就想与你相见 |