| 歌名 | 横顔~わたしの知らない桜~ |
| 歌手 | 藤田麻衣子 |
| 专辑 | Best Album ~ Hiiro no Kakera ~ |
| [ti:横顔~わたしの知らない桜~] | |
| [ar:藤田麻衣子] | |
| [al:BEST ALBUM~緋色の欠片~] | |
| [00:00.00] | 作曲 : 藤田麻衣子 |
| [00:01.00] | 作词 : 藤田麻衣子 |
| [00:27.270] | もう何度 季節を見送り |
| [00:31.850] | 来ない連絡を待つこともやめて |
| [00:39.220] | 何気ない 毎日が少し |
| [00:43.680] | 速度を上げ始めて 流れていく |
| [00:51.120] | 一面に美しく 咲いた |
| [00:57.380] | 薄紅色の花びら |
| [01:03.800] | あの時の景色が |
| [01:09.100] | 月日を 越えても |
| [01:16.400] | 目を閉じれば 浮かんでくる |
| [01:21.000] | 幸せな日々と あの頃の笑顔 |
| [01:28.290] | 雲間から やさしく 照らす |
| [01:34.520] | 陽射の中で二人 |
| [01:40.920] | 決して 指先は |
| [01:45.640] | 離れることはなかった |
| [01:54.070] | まるで誰かが |
| [01:57.160] | つくりあげたような |
| [02:01.770] | 風に散った 満開の桜 |
| [02:09.580] | 言葉を失う 未来を知らない二人 |
| [02:44.830] | いつから 二人の間に |
| [02:50.210] | すれ違いが起こり始めたのだろう |
| [02:56.900] | あの時 何かが 少し |
| [03:03.830] | 変わり始めていたけど |
| [03:10.140] | 二人の気持ちは |
| [03:15.060] | きっとまだ つながってた |
| [03:22.220] | まるで誰かが |
| [03:25.270] | つくりあげたような |
| [03:28.450] | 風に散った 満開の桜 |
| [03:35.170] | 思い出の中に 今も咲き続けている |
| [03:51.160] | 懐かしそうに |
| [03:54.490] | そう話す彼の |
| [03:59.230] | 横顔を見るたび 切なく痛い |
| [04:06.650] | 私は隣でただほほえみかけるだけ |
| [00:27.270] | 已经多少次 看著季节的变更 |
| [00:31.850] | 也该停止等待不会来的联络了 |
| [00:39.220] | 不经意地 每天一点点的 |
| [00:43.680] | 时光流逝的速度变快了 |
| [00:51.120] | 那一带美丽地盛放着 |
| [00:57.380] | 淡红色的花瓣 |
| [01:03.800] | 那个时候的景色 |
| [01:09.100] | 即使岁月流逝也好 |
| [01:16.400] | 只要闭上双眼 便会浮现在脑海 |
| [01:21.000] | 幸福的日子与那个时候的笑脸 |
| [01:28.290] | 从云缝间温柔地照射出来 |
| [01:34.520] | 在那阳光下的两人 |
| [01:40.920] | 那握紧的手绝对 |
| [01:45.640] | 没有分开 |
| [01:54.070] | 就像是 |
| [01:57.160] | 有谁创造出来似的 |
| [02:01.770] | 被风吹散 盛放的樱花 |
| [02:09.580] | 失去了言语 还未知道未来的两人 |
| [02:44.830] | 何时开始 在两人之间 |
| [02:50.210] | 开始产生了矛盾 |
| [02:56.900] | 在那个时候 |
| [03:03.830] | 有些什麼开始逐渐改变 |
| [03:10.140] | 但是两人的感觉 |
| [03:15.060] | 一定还是连接著的 |
| [03:22.220] | 就像是 |
| [03:25.270] | 有谁创造出来似的 |
| [03:28.450] | 被风吹散 盛放的樱花 |
| [03:35.170] | 在记忆中 现在也还在盛放着 |
| [03:51.160] | 像是很眷恋的 |
| [03:54.490] | 说着话的他 |
| [03:59.230] | 每次看著这侧脸 总是难过又痛苦 |
| [04:06.650] | 但我能做的只能在身旁给予微笑 |