写真

写真

歌名 写真
歌手 藤田麻衣子
专辑 Sawatte
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 藤田麻衣子
[00:01.00] 作词 : 藤田麻衣子
[00:19.360] テレビの光 シャワーの音
[00:27.960] テーブルの上 置かれたタバコ
[00:36.350] 窓から见下ろす 国道一号线
[00:43.840]
[00:45.410] ファスナーの开いた 鞄の中
[00:54.090] あなたの黒い 手帐が见えた
[01:02.490] いけないと思いながらも 手を伸ばした
[01:09.710]
[01:11.320] 开いた中に挟まれていた 三人の写真
[01:19.420] 优しい颜した あなたがいた
[01:26.520]
[01:26.920] この人にどんな颜して 爱してると言うの
[01:36.570] それでもあなたは私に
[01:44.760] 思い会える相手は今 私だけだと言う
[01:54.620] 二人の绊はどこにあるんだろう
[02:01.990]
[02:13.000] 本当に今 満たされてる人ならきっと
[02:25.940] わざわざ自分から
[02:30.020] 今幸せだと谁かに 话したりしない
[02:37.150]
[02:38.360] 気付いたらまた あなたの名前
[02:42.260] 友达との会话に 出してしまったの
[02:49.800] 隠し切れない
[02:54.190]
[02:54.580] 恋人の愚痴や不満を 笑って话せるのは
[03:04.290] 爱されているからでしょう
[03:11.830] 私はあなたの话を 谁にも话せない
[03:21.680] いつもどこかで 虚しくなるばかり
[03:29.070]
[03:31.140] 始まりはよかった 何も见えなかったから
[03:42.660] あなたがいたなら
[03:46.910] だけと今は 谁かにわかって欲しい
[03:53.580] 闻いてほしい
[04:00.320]
[04:17.860] この人にどんな颜して 爱してると言うの
[04:27.250] それでもあなたは私に
[04:34.850] 思い会える相手は今 私だけだと言う
[04:44.710] 二人の绊はどこにあるんだろう
[04:53.410]
歌词翻译
[00:19.360] 电视的光芒 淋浴的声音
[00:27.960] 桌子的上方 放置的香烟
[00:36.350] 由窗边望下去 是国道一号线
[00:45.410] 拉链已打开了的 公事包的里边
[00:54.090] 我看到了 你那黑色的记事本
[01:02.490] 想著不可以这样子 却也把手伸了过去
[01:11.320] 打开的本子里夹著了一张 三人的合照
[01:19.420] 一脸温柔的你就在里边
[01:26.920] 你是用怎样的脸 来对这个人示爱的呢
[01:36.570] 就算那样你现在
[01:44.760] 仍能对我说出 相爱的对手只有我一个吗
[01:54.620] 两人的牵绊到底在哪里
[02:13.000] 现在真正地 满足的人们一定
[02:25.940] 不会自己故意对谁
[02:30.020] 说出现在很幸福的 这种说话
[02:38.360] 不经意的 又再次在
[02:42.260] 与朋友的谈话中 说出了你的名字
[02:49.800] 想隐藏也来不及
[02:54.580] 能够笑著说出 对恋人的怨言和不满
[03:04.290] 就是因为被爱著吧
[03:11.830] 我对谁也不能 谈及关於你的话题
[03:21.680] 总是只能在某处 变得空虚而已
[03:31.140] 开始时是美好的 因为什麼也看不见
[03:42.660] 因为有你在便好
[03:46.910] 但现在却想有谁能明了我
[03:53.580] 希望有谁能去倾听
[04:17.860] 你是用怎样的脸 来对这个人示爱的呢
[04:27.250] 就算那样你现在
[04:34.850] 仍能对我说出 相爱的对手只有我一个吗
[04:44.710] 两人的牵绊到底在哪里呢