駆け引き

駆け引き

歌名 駆け引き
歌手 藤田麻衣子
专辑 もう一度
原歌词
[ti:駆け引き]
[ar:藤田麻衣子]
[00:01.878] 「駆け引き」
[00:06.813] 作曲∶藤田麻衣子
[00:09.536] もう少しで満月
[00:17.27] 助手席の窓からそんな月が見えた
[00:21.857] 家へと近づく道この人にどうして
[00:28.576] こんなに安心するの
[00:31.787] 車の音が止まって
[00:36.463] 沈黙が流れる眠った振りで何か
[00:41.503] 試してみたい企み私の右手そっと
[00:48.101] あなたが握って揺らした
[00:51.517] そしてあなたの手は私の髪に触れるいつもと違う
[00:58.837] 空気が違う何かが始まるの?
[01:05.415] ためらう時間が長いほどに恋心は膨らんでいく
[01:15.47] この続きはまた次に先延ばし
[01:20.188] されるほど頭はその人でいっぱいになる
[01:35.685] 何度も浮かんでくる
[01:40.242] あんなにも優しく手を握る人だったなんて
[01:49.396] その先が知りたい
[01:51.843] これ以上いけない
[01:55.08] 触れてみて初めてわかる感情がある
[02:00.397] 落ち着いたあなたの困る顔
[02:04.670] ふと見てみたくなる
[02:08.801] 背を向けられると
[02:11.174] 追いたくなる
[02:14.103] 見つめられればそらしたくなる
[02:18.672] そっけないあなたの気を引きたい
[02:23.873] 一度目は拒むからそれでも奪ってほしい
[02:51.401] 知りたい気持ち
[02:55.201] ため息で壊れそう
[03:00.766] 駆け引きなんて
[03:06.41] もういい
[03:10.497] ためらう時間が
[03:12.939] 長いほどに恋心は膨らんでいく
[03:19.917] この続きはまた次に先延ばし
[03:25.200] されるほど頭はその人で
[03:29.865] 背を向けられると
[03:32.433] 追いたくなる
[03:34.859] 優しくされると泣きたくなる
[03:39.562] どんなに強がってみても本当は
[03:44.607] あなたが好きなのもうどうしようもないくらい
[03:51.757] 【おわり】
歌词翻译
[00:01.878]
[00:06.813]
[00:09.536] 快将满月了
[00:17.27] 从助手席的窗口 能望见那月亮
[00:21.857] 快要回到家的路上 为什麼对著这个人
[00:28.576] 总是能这麼安心呢
[00:31.787] 车子的声音停顿了
[00:36.463] 剩下一片沈默 装作睡著的样子
[00:41.503] 企图试探著什麼 你轻轻的握著
[00:48.101] 并摇动著我的右手
[00:51.517] 然后你的手触碰了我的头发 跟往常不一样
[00:58.837] 气氛也不一样 有什麼要开始了吗?
[01:05.415] 踌躇的时间越久 恋慕之心越是膨涨
[01:15.47] 继这之后又再一次 延续下去的话
[01:20.188] 脑海变得更加地充斥著那个人
[01:35.685] 多少次也浮现出来
[01:40.242] 那麼地 温柔地握著我手的人
[01:49.396] 想知道今后的发展
[01:51.843] 但不能知道更多了
[01:55.08] 试著碰触后第一次察觉到的感情
[02:00.397] 沈著冷静的你的困惑的脸
[02:04.670] 突然好想看看
[02:08.801] 被你背向时
[02:11.174] 便想要追上去
[02:14.103] 被你注视时却又想避开
[02:18.672] 想要牵动冷淡的你
[02:23.873] 第一次你拒绝了 即使那样也想夺取你的心
[02:51.401] 想去知道的心情
[02:55.201] 被叹息破坏了
[03:00.766] 心计什麼的
[03:06.41] 已不需要了
[03:10.497] 踌躇的时间
[03:12.939] 越久 恋慕之心越是膨涨
[03:19.917] 继这之后又再一次 延续下去的话
[03:25.200] 脑海里只有那个人
[03:29.865] 被你背向时
[03:32.433] 便想要追上去
[03:34.859] 被温柔对待却变得想哭了
[03:39.562] 就算怎样逞强也好
[03:44.607] 真的很喜欢你 已经到了无可救药的地步
[03:51.757]