木曜日、出会いがないだけの私

木曜日、出会いがないだけの私

歌名 木曜日、出会いがないだけの私
歌手 藤田麻衣子
专辑 1%
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 藤田麻衣子
[00:08.01] みんなが寄り添う冬だというのに
[00:12.62] 私一人 木曜日
[00:15.85] 駅前の男女横目に ちぇーってなるだけ
[00:22.39]
[00:24.07] 一人の部屋ではいきなりついた
[00:28.64] エアコンに恐怖で
[00:32.19] 怯えてたら自分で リモコンを踏んでたり
[00:38.66]
[00:40.42] 今外したばかりのメガネを探してる
[00:48.74] そんな私でもまだ恋はできますか?
[00:56.78]
[00:57.43] 彼とさよならしてもうどれくらい?
[01:01.97] 仕事に没頭して
[01:06.53] もう一人でも平気になった
[01:12.60]
[01:13.97] 忘れられないわけじゃないの ただ
[01:18.44] あなたよりも好きになれる人に出会えてないだけ
[01:28.98]
[01:39.25] 冬の夜空に舞い上がる ホカホカの肉まんの湯気
[01:47.35] がんばった分 小さな幸せが嬉しい
[01:54.03]
[01:55.54] 夜遅い時間『食べたい』『太る』のせめぎ合い
[02:03.94] でもバスソルトで汗出せば大丈夫
[02:12.10]
[02:12.61] いつも選ぶ一人分の野菜 一人用の土鍋
[02:21.66] 予定も特にない今週末
[02:27.71]
[02:29.21] あきらめてるわけじゃないの
[02:32.44] 自分を見失うほどの恋をしたいけど
[02:39.70] 出会いがないだけ
[02:44.42]
[03:03.09] 待ってるだけじゃだめだとわかってる
[03:11.20] 自分へのいい訳ばかり上手くなっていくよ
[03:22.24]
[03:25.90] 彼とさよならしてもうどれくらい?
[03:30.24] 仕事に没頭して
[03:34.84] もう一人でも平気になった
[03:40.73]
[03:42.17] そうだ明日は持ってない色の
[03:46.73] 靴を買いに行こう
[03:51.05] 新しい一歩 踏み出せるように
[03:57.48]
[03:59.21] 新しい一歩 踏み出せるように
[04:07.38] 明日の私に期待!
[04:15.02]
歌词翻译
[00:08.01] 在冬天这个互相依偎的日子里
[00:12.62] 我却独自一人 星期四
[00:15.85] 斜视车站前的男女 也只会不爽而已
[00:24.07] 在只有一个人的房间里
[00:28.64] 空调突然自己开动了
[00:32.19] 在害怕的时候才发现 原来是自己踏到摇控器了
[00:40.42] 现在正在寻找著才刚摘下的眼镜
[00:48.74] 那样子的我还能再恋爱吗?
[00:57.43] 跟他离别后已经过了多久了?
[01:01.97] 专注在工作里头
[01:06.53] 已经变得自己一个也没问题了
[01:13.97] 不是忘记不了你
[01:18.44] 只是还未遇上比你更喜欢的人而已
[01:39.25] 冬天的夜空里飘散著 热烘烘的肉包的热气
[01:47.35] 努力过的份儿 这小小的幸福让人高兴
[01:55.54] 时间已很晚了 「想吃」「会胖」两个想法在斗争
[02:03.94] 但是之后用浴盐洗澡出一下汗便没问题了
[02:12.61] 常选的一人份量蔬菜 一人用的沙锅
[02:21.66] 也没有约定的周末
[02:29.21] 并不是放弃了
[02:32.44] 我也想谈一段让自己迷失的恋爱
[02:39.70] 只是遇不上而已
[03:03.09] 明知只是等待是不行的
[03:11.20] 只是越来越擅长给自己找藉口了
[03:25.90] 跟他离别后已经过了多久了?
[03:30.24] 专注在工作里头
[03:34.84] 已经变得自己一个也没问题了
[03:42.17] 对了明天就去
[03:46.73] 买对未拥有的颜色的鞋子吧
[03:51.05] 为了让自己能踏出新的一步
[03:59.21] 为了让自己能踏出新的一步
[04:07.38] 期待明天的自己!