Orange

Orange

歌名 Orange
歌手 SMAP
专辑 pamS
原歌词
[00:14] 小さな肩に背负込んだ
[00:19] 仆らの未来はちょうど今日の夕日のように 揺れてたのかなぁ
[00:33] イタズラな天気雨がバスを追い越して
[00:41] オレンジの粒が街に辉いている
[00:51] 远回りをした自転车の帰り
[01:00] 背中にあたたかな鼓动を感じてた
[01:11] 「さよなら。」と言えば君の伤も 少しは愈えるだろう
[01:19] 「あいたいよ…。」と泣いた声が 今も胸に响いている
[01:39] 不器用すぎる二人も 季节を超えれば
[01:47] まだ见ぬ幸せな日に 巡り逢うかなぁ
[01:57] なんとなく距离を保てずにはにかんでは
[02:07] 歯がゆい旅路の途中で寝転んだね
[02:17] 「さよなら。」と言えば君の伤も 少しは愈えるだろう
[02:25] 「あいたいよ…。」と泣いた声が 今も胸に响いている
[03:12] 人波の中でいつの日か
[03:19] 偶然に出会えることがあるのならその日まで
[03:32] 「さよなら。」仆を今日まで支え続けてくれたひと
[03:41] 「さよなら。」今でも谁よりたいせつだと
[03:49] 想えるひと
[03:51] そして何より二人がここで共に过ごしたこの日々を
[04:00] となりに居てくれたことを 仆は忘れはしないだろう
[04:12] 「さよなら。」消えないように
[04:23] ずっと色褪せぬように
[04:31] 「ありがとう。」
歌词翻译
[00:14] 窄小的肩膀上 背负著我们的未来
[00:19] 正好就如同今日的夕阳般摇晃著
[00:33] 恶作剧般的雨追赶过巴士
[00:41] 街道上闪耀著橙色的雨滴
[00:51] 道踩著脚踏车绕远路的归途
[01:00] 感受到背后温暖的鼓动
[01:11] ?若说“再见。”的话 你的伤口会多少愈合一些吗
[01:19] 哭泣说著“好想见你...。” 的那声音至今还回响在胸中
[01:39] 笨拙的两人如果也能跨过这个季节的话
[01:47] 还能在那未预见的幸福之日中再邂逅吧
[01:57] 不知不觉地因未保持距离而腼腆
[02:07] 在焦躁不安的旅途中随意躺下
[02:17] 若说“再见。”的话 你的伤口会多少愈和一些吗
[02:25] 哭泣说著 “好想见你...。”的那声音至今还回响在胸中
[03:12] 在人群中哪一天将偶然地
[03:19] 直到那一天相遇的话...
[03:32] “再见。”一直支持我至此的人
[03:41] “再见。”即使现在也比谁都重要的人
[03:49] 然后
[03:51] 两人一起在此渡过的这每一天
[04:00] 陪伴在身旁的人 我不会忘却的
[04:12] “再见。”不会消失般的...
[04:23] 永远不会褪色般的...
[04:31] “谢谢 。 ”