We are SMAP!

We are SMAP!

歌名 We are SMAP!
歌手 SMAP
专辑 We are SMAP!
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 久石譲
[00:01.00] 作词 : 太田光
[00:36.01] 奇跡みたいな空が燃えてた
[00:41.37] 僕らはまだ、出会ったばかり
[00:46.65] 一番、白く、輝いてる石を
[00:52.35] 見つけることを、競争してた
[00:56.91] 未来の知らない国の、小さな五人の子供へ
[01:07.61] この冒険を繋げよう
[01:14.69] エンジンは、好奇心さ。科学でもなくて
[01:26.41] 笑い声。歌の音。魔法のエネルギーさ
[01:37.42] あの日飛べた空の、高さよりも高く
[01:48.64] 「飛べるよ」ってキミが、言ったんだ
[01:56.02] ボクを見て
[02:24.60] オレンジ色、嘘みたいな空で
[02:30.12] 一つの星が、こっち見てた
[02:35.38] キミの見つけた石が一番似てて
[02:40.95] 僕らはそれを勲章にした
[02:45.73] 地球を彩る羽を
[02:51.15] ナイフの代わりに持とう
[02:56.54] そして冒険を続けよう
[03:03.54] 歩こうか。怖くても、口笛を吹いて
[03:15.15] 優しさは才能と、キミを見たから知った
[03:26.05] あの日行けた場所の、遠くよりも遠く
[03:37.56] 「行けるよ」ってキミが言ったんだ
[03:44.79] 何度も
[04:17.91] 歴史は僕らの思い出。見つめて苦しくなっても
[04:29.44] きっと「誇り」を渡すと約束しよう
[04:44.64] 先へ…
[04:46.91] 繋ぐのは、物語。権利でもなくて
[04:58.47] キミの声。笑い声
[05:04.38] 無限のエネルギーさ
[05:09.63] 軌道が見えるよに、靴の紐を抜いて
[05:20.76] 石に結び付け、投げたよね。…宇宙へ
[05:49.63] エンジンは、好奇心さ。科学でもなくて
[06:00.38] 笑い声。歌の音。魔法のエネルギーさ
[06:11.88] 繋ぐのは、物語。権利でもなくて
[06:22.61] キミの声。笑い声。無限のエネルギーさ
歌词翻译
[00:36.01] 奇迹般的天空燃烧起来了
[00:41.37] 我们才刚刚相遇
[00:46.65] 那块最洁白耀眼的石头
[00:52.35] 为了寻找它就要互相竞争
[00:56.91] 在未来的未知国度里,五个幼小的孩子
[01:07.61] 因这次冒险而联系起来
[01:14.69] 动力是好奇心。而不是科学
[01:26.41] 是笑声。是歌声。是魔法的能量
[01:37.42] 比那天展翅飞过的天空还要更高
[01:48.64] 「翱翔吧」你凝视着我
[01:56.02] 对我说
[02:24.60] 在橙色的,虚幻般的天空
[02:30.12] 有一颗星星正看向这边
[02:35.38] 你所找到的石头是最符合的
[02:40.95] 我们就把它当做勋章
[02:45.73] 把装点地球色彩的羽毛
[02:51.15] 代替小刀握在手中
[02:56.54] 继续开始冒险
[03:03.54] 继续前进。即使害怕,也要吹着口哨
[03:15.15] 温柔也是一种才能、遇见你之后我才知晓
[03:26.05] 比那天所到达的地方还要遥远
[03:37.56] 「前进吧」你对我说
[03:44.79] 好多次
[04:17.91] 历史是我们的回忆。即使越回首越感苦涩
[04:29.44] 一定会被授予「荣耀」我们约定着
[04:44.64] 继续前行...
[04:46.91] 将我们联系起来的是故事。而不是权利
[04:58.47] 你的声音。你的笑声
[05:04.38] 就是无限的能量
[05:09.63] 看见了轨道、把鞋带解开
[05:20.76] 将石头系在上面 投向宇宙
[05:49.63] 动力是好奇心。而不是科学
[06:00.38] 是笑声。是歌声。是魔法的能量
[06:11.88] 将我们联系起来的是故事。而不是权利
[06:22.61] 你的声音。你的笑声。就是无限的能量