コトノトコ

コトノトコ

歌名 コトノトコ
歌手 GOOD ON THE REEL
专辑 シュレーディンガーの二人
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 伊丸冈亮太
[00:00.29] 作词 : 千野隆尋
[00:00.88] 生きてるとは色んなコト
[00:13.23] 悲しいコト 苦しいコト
[00:19.15] むかつくコト 悩みゴト
[00:25.16] 死ねばいいなんて言われても
[00:31.32] 死にたくないから困ったコト
[00:43.58] だから一緒にいるコトにした
[00:50.60]
[00:54.33] ただ愛しいと想うコト
[01:00.28] ただ幸せだと感じるコト
[01:06.39] それは一緒にいるコト
[01:11.87] それは君のコト
[01:20.44] 君のコト
[01:28.04]
[01:46.44] 生きてるとは色んなトコ
[01:58.73] 近いトコ 遠いトコ
[02:04.81] 懐かしいトコ 寂しいトコ
[02:11.00] 行けばいいなんて言われても
[02:17.08] 行けやしないから困ったトコ
[02:29.26] だから君のいるトコに行く
[02:37.74] ずるいなぁ
[02:40.71] ただ行きたいと思うトコ
[02:46.15] ただ帰らないと言い張るトコ
[02:52.84] それは一緒にいるトコ
[02:58.97] それは君のトコ
[03:07.18] 君のトコ
[03:13.77]
[03:33.01] コト コト コト コト 胸が鳴る
[03:44.89] トコ トコ トコ トコ 会いに行く
[03:58.00] ただ愛しいと想うコト
[04:03.54] ただ幸せだと感じるコト
[04:09.78] それは一緒にいるコト
[04:15.66] それは君のコト
[04:25.17] ただ生きたいと願うコト
[04:30.61] ただ小さな手を握るコト
[04:37.24] それは一緒にいるコト
[04:43.29] それは君のコト
[04:57.89] コトノトコ
[05:08.23] 胸が鳴る
[05:22.32] 会いに行く
[05:32.00]
歌词翻译
[00:00.88] 存活于世就有各种各样的事情
[00:13.23] 悲伤的事情 痛苦的事情
[00:19.15] 令人生气的事情 令人烦恼的事情
[00:25.16] 就算被说了还是去死比较好啊
[00:31.32] 但明明还不想死,真是为难啊
[00:43.58] 于是就决定还一起活下去吧
[00:54.33] 仅仅是觉得你很可爱这件事情
[01:00.28] 仅仅是觉得十分幸福这件事情
[01:06.39] 那就是与你一起的事情了
[01:11.87] 那就是你的事情
[01:20.44] 你的事情......
[01:46.44] 存活于世就要身处于各个地方
[01:58.73] 邻近的地方 遥远的地方
[02:04.81] 令人怀念的地方 令人寂寞的地方
[02:11.00] 就算被说了还是走开比较好啊
[02:17.08] 但明明还不想走,真是为难啊
[02:29.26] 于是就决定还一起走下去吧
[02:37.74] 真是狡猾呐
[02:40.71] 仅仅是想一起前去某个地方
[02:46.15] 仅仅是想去一个流连忘返的地方
[02:52.84] 那里就成为了你我的地方
[02:58.97] 那里就是你的地方
[03:07.18] 你的地方
[03:33.01] 扑通 扑通 扑通 扑通 内心在不断回响
[03:44.89] 扑通 扑通 扑通 扑通 为了见你而迈出脚步
[03:58.00] 仅仅是觉得你很可爱这件事情
[04:03.54] 仅仅是觉得十分幸福这件事情
[04:09.78] 那就是与你一起的事情啦
[04:15.66] 那就是你的事情
[04:25.17] 只是为了想活下去而许愿这件事情
[04:30.61] 只是将你那娇小的手紧握这件事情
[04:37.24] 那就是与你一起的事情了
[04:43.29] 那就是你的事情
[04:57.89] 事情就在那里发生
[05:08.23] 内心在不断回响
[05:22.32] 为了见你而迈出脚步