| 歌名 | koi |
| 歌手 | 浅倉杏美 |
| 专辑 | THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 2 -FIRST SEASON- 07 Yukiho Hagiwara |
| [00:54.23] | どうしてあなたでなくちゃ駄目なんだろう |
| [00:18.47] | 偶然 街で二人を見かけた |
| [00:24.30] | あの子があなたの言っていた彼女ね |
| [00:31.81] | お似合いだった事よりもずっと |
| [00:37.53] | 見た事もない あなたの笑顔が悔しかった |
| [00:54.23] | どうして あなたでなくちゃ駄目なんだろう |
| [01:02.82] | |
| [01:03.05] | 好きなのに… |
| [01:04.51] | 届かない想いを あたしの胸に隠して |
| [01:11.41] | 苦しくて 息も出来なくて |
| [01:17.66] | これ以上あなたを想い続けられるかな |
| [01:24.62] | 好きになってくれる人だけを 好きになれたら いいのに |
| [01:48.81] | あなたと同じ性格をして |
| [01:54.47] | 同じ顔した人がいたらいいな |
| [02:02.05] | そんなくだらない事を言って |
| [02:07.83] | 苦いコーヒー 真似してあたしも飲んでみた |
| [02:17.78] | 何度も 諦めようとして |
| [02:24.17] | 何度も 嫌いになろうとしてみたけど |
| [02:33.37] | もう少し このままの気持ちで あたしをごまかしていて |
| [02:41.84] | 淋しくて 声を聞きたくて |
| [02:48.05] | どれくらいあなたを想い続けられるかな |
| [02:55.04] | 好きになってくれる人だけを 好きになれたら いいのに |
| [03:09.09] | (Music) |
| [03:31.49] | どうして あたしじゃ駄目なの? |
| [03:38.18] | どうして あなたでなくちゃ駄目なんだろう |
| [03:48.82] | 好きなのに |
| [03:50.46] | 届かない想いを あたしの胸に隠して |
| [03:57.47] | 苦しくて 息も出来なくて |
| [04:03.86] | これ以上あなたを想い続けられるかな |
| [04:10.79] | 好きになってくれる人だけを 好きになれたら いいのに |
| [00:18.47] | 偶然在街上看见你们 |
| [00:24.30] | 那女孩就是你说过的女友吧 |
| [00:31.81] | 与你俩很相称 比起来 |
| [00:37.53] | 你在她面前的那般笑容是我从未见过 这让我感到更加的不甘心 |
| [00:54.23] | 为什么 我的话就不行呢? |
| [00:54.23] | 为什么 不是你的话就不行呢? |
| [01:03.05] | 明明喜欢着你… |
| [01:04.51] | 将这份无法传递到的感情 深深隐入内心深处 |
| [01:11.41] | 痛苦到连呼吸都无法进行 |
| [01:17.66] | 还能否 延续这份对你的思念 |
| [01:24.62] | 若是能够只是喜欢上 喜欢着自己的人就好了 |
| [01:48.81] | 如果有着和你相同个性 |
| [01:54.47] | 相同相貌的人存在就好了 |
| [02:02.05] | 这样说着毫无意义的事情 |
| [02:07.83] | 试着像你那样 喝下无比苦涩的黑咖啡 |
| [02:17.78] | 曾经无数次试着让自己放弃 |
| [02:24.17] | 曾经无数次试着让自己讨厌你 |
| [02:33.37] | 再稍许片刻 就让这样的感觉 继续欺骗着自己 |
| [02:41.84] | 寂寞到只想要听见你的声音 |
| [02:48.05] | 还能够 继续着这份思念到何种地步 |
| [02:55.04] | 若是能够只是喜欢上 喜欢着自己的人就好了 |
| [03:09.09] | (伴奏) |
| [03:31.49] | 为什么 我的话就不行呢? |
| [03:38.18] | 为什么 不是你的话就不行呢? |
| [03:48.82] | 明明喜欢着你… |
| [03:50.46] | 将这份无法传递到的感情 深深隐入内心深处 |
| [03:57.47] | 痛苦到连呼吸都无法进行 |
| [04:03.86] | 还能否 延续这份对你的思念 |
| [04:10.79] | 若是能够只是喜欢上 喜欢着自己的人 就好了 |