表参道26时

表参道26时

歌名 表参道26时
歌手 サカナクション
专辑 kikUUiki
原歌词
[ti:表参道26時]
[ar:サカナクション]
[al:kikUUiki]
[00:37.15] つまりは心と心 絡み合って切れた
[00:43.56] 二人は 所々ほつれてる服みたいだ
[00:50.30] 気づいてる 気づいてる
[00:52.85] 気づいてる二人
[00:54.50] 気づいてる 気づいてる
[00:57.69] 気づいてる 気づいているのさ
[01:01.39] 気づいてる 気づいてる
[01:04.74] つまりは心と心で引っ張った故に切れた
[01:11.54] となりでそれに気がついたあの子が黙った
[01:18.10] 気づいてる 気づいてる
[01:20.54] 気づいてる二人
[01:22.24] 気づいてる 気づいてる
[01:25.65] 気づいてる 気づいているのさ
[01:29.17] 気づいてる 気づいてる
[01:32.96] つまらない夜に 話し始めたのはなぜ
[01:39.29] 意味もないのに 左手で書いた名前
[01:46.14] 苦笑いして 握りしめた手には汗
[01:53.08] 表参道の26時が過ぎてく
[02:00.32]
[02:14.31] つまりは心と心の隙間に風が吹いた
[02:21.60] 二人は 所々それを指で塞いだ
[02:27.56] 気づいてる 気づいてる
[02:30.00] 気づいてる二人
[02:31.75] 気づいてる 気づいてる
[02:35.21] 気づいてる 気づいているのさ
[02:38.65] 気づいてる 気づいてる
[02:42.39] つまらない夜に 話し始めたのはなぜ
[02:48.96] グラスで濡れた テーブルを指で拭いた
[02:56.03] 苦笑いして 握りしめた手には汗
[03:03.08] 表参道の26時が過ぎてく
[03:09.97]
[03:23.70] つまらない夜に 話し始めたのはなぜ
[03:30.55] グラスで濡れた テーブルを指で拭いた
[03:37.48] 苦笑いして 握りしめた手には汗
[03:44.37] 表参道の26時が過ぎてく
[03:51.55]
歌词翻译
[00:37.15] 简言之 心和心之间的羁绊断了
[00:43.56] 两人之间就像衣服 各处被绽开
[00:50.30] 注意到了 注意到了
[00:52.85] 注意到的二人
[00:54.50] 注意到了 注意到了
[00:57.69] 注意到了 已经在注意
[01:01.39] 注意到了 注意到了
[01:04.74] 简言之 心和心的联系被扯开断裂了
[01:11.54] 旁边那位马上注意到的那孩子沉默了
[01:18.10] 注意到了 注意到了
[01:20.54] 注意到的二人
[01:22.24] 注意到了 注意到了
[01:25.65] 注意到了 已经在注意
[01:29.17] 注意到了 注意到了
[01:32.96] 无聊的夜里 开始说话了为什么
[01:39.29] 明明没什么意义 左手写上名字
[01:46.14] 苦笑着 紧握的手在流汗
[01:53.08] 表参道上26时已经过了
[02:14.31] 简言之 心和心的嫌隙之间有风吹过
[02:21.60] 两人用手指堵住了缺口
[02:27.56] 注意到了 注意到了
[02:30.00] 注意到的二人
[02:31.75] 注意到了 注意到了
[02:35.21] 注意到了 已经在注意
[02:38.65] 注意到了 注意到了
[02:42.39] 无聊的夜里 开始说话了为什么
[02:48.96] 玻璃桌子弄湿了 用手指拭干一下
[02:56.03] 苦笑着 紧握的手在流汗
[03:03.08] 表参道上26时已经过了
[03:23.70] 无聊的夜里 开始说话了为什么
[03:30.55] 明明没什么意义 左手写上名字
[03:37.48] 苦笑着 紧握的手在流汗
[03:44.37] 表参道上26时已经过了