アイデンティティ

アイデンティティ

歌名 アイデンティティ
歌手 サカナクション
专辑 DocumentaLy
原歌词
[00:04.00] アイデンティティがない
[00:07.43] 生まれないらららら
[00:10.86] アイデンティティがない
[00:14.27] 生まれないらららら
[00:20.57]
[00:24.66] 好きな服はなんですか?好きな本は?
[00:28.72] 好きな食べ物は何?
[00:31.79] そうそんな物差しを
[00:34.25] 持ち合わせてる僕は凡人だ
[00:38.48] 映し鏡ショーウィンドー
[00:41.09] 隣の人と自分を見比べる
[00:45.60] そうそれが真っ当と思い込んで生きてた
[00:51.03] どうして今になって今になって
[01:01.24] そう僕は考えたんだろう?
[01:05.36] どうしてまだ見えない自分らしさってやつに
[01:16.27] 朝は来るのか?
[01:17.88] アイデンティティがない
[01:21.09] 生まれないらららら
[01:24.54] アイデンティティがない
[01:27.90] 生まれないらららら
[01:33.35] 風を待った女の子濡れたシャツは
[01:37.20] 今朝の雨のせいです
[01:40.51] そう過去の出来事
[01:42.78] あか抜けてない僕の思い出だ
[01:47.12] 取りこぼした十代の思い出とかを
[01:51.01] 掘り起こして気づいた
[01:54.48] これが純粋な自分らしさと気づいた
[01:59.82] どうして時が経って時が経って
[02:09.73] そう僕は気がついたんだろう?
[02:13.89] どうして見えなかった自分らしさってやつが
[02:24.81] 解りはじめた
[02:26.17]
[02:53.06] どうしても叫びたくて叫びたくて
[03:03.13] 僕は泣いているんだよ
[03:07.02] どうしても気づきたくて
[03:15.07] 僕は泣いているんだよ
[03:20.19] どうして
[03:48.33]
[04:07.87] おわり
歌词翻译
[00:04.00] 没有身份
[00:07.43] 生来就没有 啦啦啦啦
[00:10.86] 没有身份
[00:14.27] 生来就没有 啦啦啦啦
[00:24.66] 喜欢穿什么衣服?喜欢看什么书?
[00:28.72] 喜欢吃什么食物?
[00:31.79] 带着这样标准的
[00:34.25] 我是个凡人
[00:38.48] 从镜子里照出的影子
[00:41.09] 把旁边的人和自己比较
[00:45.60] 是的 这样才能让我相信自己真的活着
[00:51.03] 为什么 会变成现在这样 变成现在这样
[01:01.24] 我这样考虑过的吧?
[01:05.36] 为什么 看不见的像我一样的家伙
[01:16.27] 早上来过吗?
[01:17.88] 没有身份
[01:21.09] 生来就没有 啦啦啦啦
[01:24.54] 没有身份
[01:27.90] 生来就没有 啦啦啦啦
[01:33.35] 风中等待的女子湿了的衬衫
[01:37.20] 是因为今早的雨
[01:40.51] 是的 过去做过的事情
[01:42.78] 是不聪明的我的回忆
[01:47.12] 遗忘了的少年时的回忆
[01:51.01] 挖掘出来重新审视
[01:54.48] 发现这才是纯粹的自我
[01:59.82] 为什么 时间飞逝 时间飞逝
[02:09.73] 是的 我早已发觉了吧?
[02:13.89] 为什么 看不见的像我一样的家伙
[02:24.81] 我开始理解了
[02:53.06] 为什么 想大叫 想大喊
[03:03.13] 我一直在哭泣啊
[03:07.02] 为什么 终于发现
[03:15.07] 我一直在哭泣啊
[03:20.19] 为什么
[04:07.87]