歌に形はないけれど(Piano Re-arrange Ver.)

歌に形はないけれど(Piano Re-arrange Ver.)

歌名 歌に形はないけれど(Piano Re-arrange Ver.)
歌手 doriko
专辑 Unformed
原歌词
[00:23.24] 薄紅の時を彩る花びら
[00:33.31] ひらひら舞う光の中
[00:38.55] 僕は笑えたはず
[00:44.86] 鮮やかな日々に
[00:50.16] 僕らが残した
[00:54.86] 砂の城は波に溶けて
[00:59.69] きっと夢が終わる
[01:04.98] 真っ白な世界で目を覚ませば
[01:10.39] 伸ばす腕は何もつかめない
[01:15.73] 見上げた空が近くなるほどに
[01:20.88] 僕は何を失った?
[01:28.23] 透通る波
[01:31.71] 映る僕らの影は蒼く遠く
[01:39.72] あの日僕は世界を知り
[01:44.94] それは光となった
[01:49.80] 僕は歌うよ
[01:53.60] 笑顔をくれた君が泣いてるとき
[02:01.40] ほんの少しだけでもいい
[02:06.33] 君の支えになりたい
[02:12.36] 僕が泣いてしまった日に
[02:17.50] 君がそうだったように
[02:46.43] 僕がここに忘れたもの
[02:51.77] 全て君がくれた宝物
[02:57.70] 形のないものだけが
[03:02.40] 時の中で色褪せないまま
[03:12.47] 透通る波
[03:16.20] 何度消えてしまっても
[03:21.32] 砂の城を僕は君と残すだろう
[03:29.34] そこに光を集め
[03:34.70] 僕は歌うよ
[03:37.20] 笑顔をくれた君が泣いてるとき
[03:45.30] 頼りのない僕だけれど
[03:50.66] 君のことを守りたい
[03:56.46] 遠く離れた君のもとへ
[04:04.18] この光が
[04:06.88] 空を越えて羽ばたいてゆく
[04:12.29] そんな歌を届けたい
[04:18.33] 僕が送るものは全て
[04:23.50] 形のないものだけど
[04:28.93] 君の心の片隅で
[04:33.75] 輝く星になりたい
歌词翻译
[00:23.24] 黄昏中益发鲜艳的花瓣
[00:33.31] 在轻舞摇曳的光芒之中
[00:38.55] 我应该是绽放着笑容吧
[00:44.86] 鲜明的日子里
[00:50.16] 我们所留下的
[00:54.86] 沙堡被波浪冲刷殆尽
[00:59.69] 梦终究是会结束的
[01:04.98] 在全白的世界中醒来
[01:10.39] 就算伸直双臂还是什麼都抓不到
[01:15.73] 像是仰望天空有变近的感觉
[01:20.88] 我失去了什么吗
[01:28.23] 澄澈纯粹的波纹
[01:31.71] 映照出的我们的影子既苍蓝又遥远
[01:39.72] 那一天我明白了什么是世界
[01:44.94] 然后化为了光
[01:49.80] 我会放声歌唱
[01:53.60] 当给予我笑容的你哭泣之时
[02:01.40] 就算只有一点点也好
[02:06.33] 想要成为能支撑你的支柱
[02:12.36] 就像是我哭泣的那一天
[02:17.50] 你为我做过的那样一般
[02:46.43] 我遗忘在这边的东西
[02:51.77] 全部都是你给予我的宝物
[02:57.70] 只有无形的事物
[03:02.40] 在时间洪流之中也不会褪色
[03:12.47] 澄澈纯粹的波纹
[03:16.20] 不管被冲刷殆尽几次
[03:21.32] 我与你一定都会再次留下沙堡吧
[03:29.34] 在那里将光聚集在一起
[03:34.70] 我会放声歌唱
[03:37.20] 当给予我笑容的你哭泣之时
[03:45.30] 虽然我是那么的不值得依靠
[03:50.66] 但我想要守护你
[03:56.46] 传达给在遥远彼方的你
[04:04.18] 这道光芒
[04:06.88] 将会越过天空展开双翅而去
[04:12.29] 想传达给你如此的歌声
[04:18.33] 我所给予你的礼物
[04:23.50] 虽然全部都是无形之物
[04:28.93] 但希望能在你心中的某个角落
[04:33.75] 成为闪耀的星星