| 歌名 | ZERO |
| 歌手 | doriko |
| 专辑 | ロミオとシンデレラ / doriko feat.初音ミク |
| [00:00.01] | 「Zero」 |
| [00:07.42] | |
| [00:14.62] | 詞曲:doriko |
| [00:22.65] | 唄:初音ミク |
| [00:28.73] | |
| [00:29.63] | 鳴り止まない無数の呼ぶ声 |
| [00:35.21] | 瞼の裏を舞うセピアの情景 |
| [00:43.93] | ゼロとイチの距離が遠すぎて |
| [00:49.53] | 何も届かないとゼロの淵で泣いてた |
| [01:00.23] | |
| [01:04.43] | 触れられないものだけを |
| [01:11.04] | 欲しがる腕の自己矛盾 |
| [01:18.91] | どれほど手を伸ばしても |
| [01:25.29] | 過去達が零れ落ちて消えた |
| [01:32.35] | |
| [01:33.09] | 二つの足跡に何を残せたのか |
| [01:40.52] | 無駄な答えだけを探して足掻いた |
| [01:47.44] | 曖昧な弱さも誰かのせいにして |
| [01:54.74] | 一人で溺れてる僕を沈めて |
| [02:02.25] | |
| [02:11.13] | |
| [02:16.00] | 触れるものさえ壊してく |
| [02:22.78] | そんな腕ならもういらない |
| [02:30.36] | どれほど犠牲にしても |
| [02:37.08] | 明日さえ崩れ落ちてしまう |
| [02:44.50] | |
| [02:46.47] | 二つの足跡に何を残せるのか |
| [02:53.85] | 無駄な答えだけを探して足掻いた |
| [03:00.88] | 曖昧な弱さも誰かのせいにして |
| [03:08.07] | 一人で溺れてる僕を沈めて |
| [03:15.06] | |
| [03:15.24] | さよなら 弱い自分と |
| [03:22.17] | さよなら いらない過去と |
| [03:29.36] | さよなら 思い続けた 本当は欲しかったものに |
| [03:44.25] | |
| [03:58.67] | ------END------ |
| [04:05.85] |
| [00:00.01] | |
| [00:14.62] | |
| [00:22.65] | |
| [00:29.63] | 响彻不绝的 无数的呼声 |
| [00:35.21] | 眼睑里回旋的 暗褐色的情景 |
| [00:43.93] | 零和一的距离 太过遥远 |
| [00:49.53] | 什么也传达不到 在零的深渊中啜泣道 |
| [01:04.43] | 唯独渴求不可及之物的 |
| [01:11.04] | 这双手腕的 自我矛盾 |
| [01:18.91] | 再怎么伸出手去 |
| [01:25.29] | 过去的种种 也还是零落消散 |
| [01:33.09] | 两人的足迹中留下了什么呢 |
| [01:40.52] | 只不过挣扎着探寻着 无谓的答案 |
| [01:47.44] | 把暧昧的软弱 归咎于人 |
| [01:54.74] | 独自溺没 让我沉下去吧 |
| [02:16.00] | 连可及之物也渐渐毁坏 |
| [02:22.78] | 这样的一双手 已经不需要了 |
| [02:30.36] | 再怎么作出牺牲 |
| [02:37.08] | 连明日 也会崩塌而尽 |
| [02:46.47] | 两人的足迹中留下了什么呢 |
| [02:53.85] | 只不过挣扎着探寻着 无谓的答案 |
| [03:00.88] | 把暧昧的软弱 归咎于人 |
| [03:08.07] | 独自溺没 让我沉下去吧 |
| [03:15.24] | 再见了 弱小的自己 |
| [03:22.17] | 再见了 不再需要的过去和 |
| [03:29.36] | 再见了 我曾思慕不已的 真正想要的事物 |
| [03:58.67] |