遥か远い空の声

遥か远い空の声

歌名 遥か远い空の声
歌手 豚乙女
专辑 幻想ホモ·ルーデンス
原歌词
[00:00.01]
[00:21.93] 遥か遠い空 何か聞こえてきた
[00:27.43] 『こっちにおいでよ』 聞こえなくもないけど
[00:32.62] 耳を澄ましてみた 誰かが呼んでいた
[00:37.75] 聞いたことない 透明な声だった
[00:42.79] 黒も白も裏腹 ぐちゃぐちゃな世界で
[00:47.75] 何か信じたいならいっそこの指に止まれ
[00:54.12] 『確かなもの』なんてないけど
[01:00.15] 少しでも真実を見たいから
[01:04.29] 一瞬の『今』を切り取るだけ
[01:10.05] 喜びも 悲しみも 真実を
[01:16.18] いつか遠い空 紙に書きなぐった
[01:20.42] 蒼き記憶の なんてことないこと
[01:25.57] きっと始まりは そんな些細なこと
[01:30.83] 伝えたいこと たくさんあるから
[01:35.97] 晴れのち曇りのち雨みたいな世界で
[01:40.95] 道化も良し それならいっそ世界中まわせ
[01:47.03] 『失くしたもの』なんてないけど
[01:52.78] 少しずつ記憶から消えていく
[01:57.83] だからこそ残していくフォトグラフ
[02:03.16] 優しさも 切なさも いつまでも
[02:09.35] 何が○で何が×って 誰がどこでどうやって決めるの?
[02:15.41] 風見鶏は風まかせ
[02:18.61]
[02:32.01] 遠くで聞こえる声 いつまでもこのままで居たいから
[02:41.40] 『確かなもの』なんてないけど
[02:46.97] 少しでも真実を見たいから
[02:51.86] 一瞬の『今』を切り取るだけ
[02:57.56] 喜びも 悲しみも 真実を
[03:02.92] 優しさも 切なさも いつまでも
[03:08.21]
歌词翻译
[00:21.93] 在遥远的天空听到了些什么
[00:27.43] 『到这里来吧』 并非是听见了
[00:32.62] 不过想试着倾听 呼唤着的是谁
[00:37.75] 没有听过的 透明的声音
[00:42.79] 在黑白颠倒 混乱的世界里
[00:47.75] 如果想试着相信的话 索性就停在这手指上
[00:54.12] 『确定之物』之类的并不存在
[01:00.15] 但是如果想看见哪怕些许的真实
[01:04.29] 那就只能切下一瞬间的『现在』
[01:10.05] 喜悦也好 悲伤也好 都化作了真实
[01:16.18] 曾经的遥远天空 在纸上胡乱涂写着
[01:20.42] 蓝色的记忆 也没什么大不了的东西
[01:25.57] 必然会开始的是那些琐碎之物
[01:30.83] 想要传达的东西实在是太多了
[01:35.97] 晴天过后是阴天 阴天过后是雨天 在这样的世界里
[01:40.95] 小丑也行 如果那样索性在世界里轮回吧
[01:47.03] 『遗失之物』之类的并不存在
[01:52.78] 一点一点从记忆中消散而去
[01:57.83] 正因为如此残留下去的相片
[02:03.16] 温柔也好 苦闷也好 直到永远
[02:09.35] 何为对何为错 是谁在哪里决定的呢?
[02:15.41] 风信鸡是随波逐流的
[02:32.01] 在远方听到的声音 想永远停留在这里
[02:41.40] 『确定之物』之类的并不存在
[02:46.97] 但是如果想看见哪怕些许的真实
[02:51.86] 那就只能切下一瞬间的『现在』
[02:57.56] 喜悦也好 悲伤也好 都化作了真实
[03:02.92] 温柔也好 苦闷也好 直到永远