はじまりは、Ecstasy

はじまりは、Ecstasy

歌名 はじまりは、Ecstasy
歌手 細谷佳正
专辑 Medicine or...?
原歌词
[00:21.700] 鼓动は瀬戸际なほど 高鸣るドラム
[00:26.430] 体が覚えてる
[00:29.330] 胜利のrhythm 止まらないトランス刻み
[00:33.910] いつも ノリノリ カッ飞ばして
[00:38.080] 完璧めざす 极めた基本(ベース
[00:41.730] 予期せぬ逆境こそが 绝顶(エクスタシー
[00:45.430] メゲてもメゲない 心のbeatに
[00:49.200] 切り替え ボリューム上げよう
[00:51.960]
[00:52.020] さあ はじまりはEcstasy
[00:56.110] すべてを明日の粮に
[00:59.820] 白热した魂を かき鸣らし つかみ取れ
[01:07.470]
[01:14.890]
[01:21.430] 风起こしうなる魔球(ボール) 追いかけるよな
[01:26.080] 兴奋抱きしめて
[01:28.840] 胜ったモン胜ち 伸(の)るか反(そ)るかの
[01:33.300] ハデに ドカンと押しまくれ
[01:37.170] 悔しさこそが 热くcoolな
[01:40.890] 闘う本能あおる 最高潮(クライマックス)
[01:44.640] 动じない瞳(め)に 无駄なstepはない
[01:48.320] バッチリ 梦をチューニング
[01:51.050]
[01:51.480] ほら ゆずれない、Ecstasy
[01:55.080] 青春(きせつ)を まるかじりで
[01:58.840] 朝阳が升るたび 憧れに近づける
[02:06.500]
[02:14.160]
[02:21.370] さあ はじまりは、Ecstasy
[02:25.380] すべてを明日の粮に
[02:29.090] 白热した魂を かき鸣らし つかみ取れ
[02:37.000]
[02:39.830] ほら ゆずれない、Ecstasy
[02:43.830] 青春(きせつ)を まるかじりで
[02:47.460] 朝阳が升るたび 憧れに近づける
[02:55.230]
[03:02.640]
[03:09.950]
[03:17.360]
歌词翻译
[00:21.700] 脉搏急速跳动 有如澎湃的鼓声
[00:26.430] 身体的每个细胞都刻划着
[00:29.330] 胜利的节奏 停不了的电子音乐
[00:33.910] 跟往常一样 随着强劲的节拍舞动
[00:38.080] 追求完美 忠于基础
[00:41.730] 无法予计的困难才显得 痛快绝顶(Ecstasy)
[00:45.430] 感到失落但不气馁 将心中的节奏
[00:49.200] 重新启动 调高声量
[00:51.960]
[00:52.020] 来吧 开始便是Ecstasy
[00:56.110] 一切的伤痛失败是迈向明日的踏脚石
[00:59.820] 用炽热的灵魂 演奏 抓紧节奏
[01:07.470]
[01:14.890]
[01:21.430] 像要追赶 切风而来的球一样
[01:26.080] 怀着高涨的心情
[01:28.840] groove 胜者为王 成败由天定的节奏感
[01:33.300] 漂亮地 完全压抑
[01:37.170] 不甘心 正是既热烈又冷静的
[01:40.890] 战斗本能催化剂 Climax
[01:44.640] 坚定的眼里 没有半点多余的想法
[01:48.320] 把梦想 调整至最完美
[01:51.050]
[01:51.480] 看吧 不让给任何人的 Esctasy
[01:55.080] 将青春燃烧殆尽
[01:58.840] 在旭日初升的同时 又向梦想走近一步
[02:06.500]
[02:14.160]
[02:21.370] 来吧 开始便是Ecstasy
[02:25.380] 一切的伤痛失败是迈向明日的踏脚石
[02:29.090] 用炽热的灵魂 演奏 抓紧节奏
[02:37.000]
[02:39.830] 看吧 不让给任何人的 Esctasy
[02:43.830] 将青春燃烧殆尽
[02:47.460] 在旭日初升的同时 又向梦想走近一步
[02:55.230]
[03:02.640]
[03:09.950]
[03:17.360]