エピローグ
歌名 |
エピローグ
|
歌手 |
細谷佳正
|
专辑 |
POISON
|
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
[00:00.00] |
ただ答えを探して そっと目を閉じてみる |
[00:08.48] |
幼いすぎだ僕の言葉と 君の涙 |
[00:16.46] |
優しすぎたその声が 忘れられずにいるよ |
[00:25.52] |
素直にいられず 言えずじまいな 「そばにいて」 |
[00:33.96] |
きっと今は違う誰か 愛しているのかな? |
[00:44.40] |
僕の中に残った 冷たい空気 |
[00:52.48] |
ただただ… 立ち尽くして… |
[00:57.81] |
今はもう…… 戻れない |
[01:10.66] |
ただその手を握って 声にならない声で |
[01:19.91] |
引きとめた瞬間に感じた 君の気持 |
[01:28.57] |
使い古された台詞 今さらつぶやいても |
[01:37.96] |
夜の空に虚しく消えてく 「愛してた」 |
[01:46.53] |
そして君は歩き出し 温もりが薄れてく |
[01:56.58] |
嫌いになったわけじゃない そう言い残して |
[02:05.92] |
ただただ… 何もできず… |
[02:10.18] |
ただただ…… ただただ |
[02:33.35] |
きっと今は違う誰か 愛しているのかな? |
[02:42.17] |
僕の中に残った 冷たい空気 |
[02:50.41] |
ただただ… 立ち尽くして… |
[02:55.60] |
今はもう…… 戻れない |
[03:00.24] |
そして君は歩き出し 温もりが薄れてく |
[03:09.13] |
嫌いになったわけじゃない そう言い残して |
[03:18.12] |
ただただ… 何もできず… |
[03:22.81] |
ただただ…… ただただ |
[00:00.00] |
只想找出答案 轻轻的闭上眼睛回想 |
[00:08.48] |
我过於幼稚的说话 与你的泪水 |
[00:16.46] |
那太过温柔的声线 现在也未能忘记 |
[00:25.52] |
没法坦率 没法说出口的一句 「留在我身边」 |
[00:33.96] |
现在一定有另一个人 爱著你吧? |
[00:44.40] |
留给我的 只有冰冷的空气 |
[00:52.48] |
我只能够 呆呆的站著 |
[00:57.81] |
现在已经 无法回复到当初 |
[01:10.66] |
只能紧紧的握著你的手 想用颤抖的声线跟你说 |
[01:19.91] |
但在留住你的瞬间察觉到 你的心意 |
[01:28.57] |
事到如今 即使对你说出那陈旧的台词 |
[01:37.96] |
也会在夜空中消失化成虚无 「曾经爱著你」 |
[01:46.53] |
然后你举步离开 从你身上传来的体温慢慢消失 |
[01:56.58] |
「并不是变得讨厌」 你只留下这麼一句 |
[02:05.92] |
一切都己经 无法挽救 |
[02:10.18] |
只能任由它 随风消逝 |
[02:33.35] |
现在一定有另一个人 爱著你吧? |
[02:42.17] |
留给我的 只有冰冷的空气 |
[02:50.41] |
我只能够 呆呆的站著 |
[02:55.60] |
现在已经 无法回复到当初 |
[03:00.24] |
然后你举步离开 从你身上传来的体温慢慢消失 |
[03:09.13] |
「并不是变得讨厌」 你只留下这麼一句 |
[03:18.12] |
一切都己经 无法挽救 |
[03:22.81] |
只能任由它 随风消逝 |