歌名 | 彼女はブルー |
歌手 | 浜田省吾 |
专辑 | 青空の扉 |
[00:00.000] | 作词 : 浜田省吾 |
[00:01.000] | 作曲 : 浜田省吾 |
[00:18.06] | 君の部屋は まだ家具もなくて |
[00:24.54] | 彼の アパート 出てきたばかり |
[00:34.79] | 「カーテンの色は 何色がいいかな」なんて呟いてる |
[00:51.81] | 片想いのままで 終わらせるはずの |
[01:04.76] | 心が揺れるよ |
[01:08.60] | 今夜 君と どこか遠くの 海まで走りたい |
[01:17.91] | でも 君の心は 今もブルー |
[01:24.80] | その唇に そっとキスしたいけど |
[01:30.08] | このまま帰るよ |
[01:34.18] | 明日も 友達で 会えるから |
[01:45.59] | |
[01:56.64] | 過ぎた日々の 彼との思い出を話してる |
[02:06.02] | 窓の 外を見つめて |
[02:13.60] | 「愛は はかなく 契約なんてないのよ」と笑いながら |
[02:30.70] | 何も食べてないんだろう? |
[02:38.78] | 痩せたね 横顔 悲しいくらいに |
[02:47.27] | 今夜 君と どこか陽気な店で踊りたい |
[02:56.63] | でも 君の心は 今もブルー |
[03:03.51] | その肩先を そっと抱きたいけど |
[03:08.84] | このまま帰るよ |
[03:12.95] | 明日も 友達で 会えるから |
[03:25.67] | |
[03:56.78] | 真夜中でもいいんだぜ |
[04:05.06] | 呼び出してくれよ 寂しい時には |
[04:13.40] | 今夜 君を 僕の部屋へ連れて帰りたい |
[04:22.89] | でも 君の心は 今もブルー |
[04:29.71] | その手のひらに そっと触れたいけど |
[04:35.00] | このまま帰るよ |
[04:39.20] | 明日も 友達で 会えるから |
[04:50.70] | その唇に そっとキスしたいけど |
[04:56.08] | このまま帰るよ |
[05:00.22] | 明日も 友達で 会えるから |
[00:18.06] | 你的房间里还没有添置家具 |
[00:24.54] | 就刚从他的公寓里搬出来 |
[00:34.79] | 嘟嚷着“房间里窗帘的颜色该换成什么颜色呢” |
[00:51.81] | 我那本想以单相思的方式结束的内心 |
[01:04.76] | 如今却愈发动摇 |
[01:08.60] | 今晚想和你奔跑到那遥远的海边 |
[01:17.91] | 可是你现在的内心 如深蓝般忧郁 |
[01:24.80] | 虽然很想轻吻你的嘴唇 |
[01:30.08] | 还是就这样回去吧 |
[01:34.18] | 至少明天 还能以朋友的身份见面 |
[01:56.64] | 诉说着与他过去的回忆 |
[02:06.02] | 此刻的你 凝视着窗外 |
[02:13.60] | 笑着说“爱就是那么的虚无缥缈 没有什么可以牢牢抓住的契约” |
[02:30.70] | 什么也没有吃吧? |
[02:38.78] | 看着你那日渐消瘦的侧脸 甚是悲伤 |
[02:47.27] | 今晚想和你到欢快热闹的店里跳支舞 |
[02:56.63] | 可是你现在的内心 如深蓝般忧郁 |
[03:03.51] | 虽然很想轻轻地抱住你的肩膀 |
[03:08.84] | 还是就这样回去吧 |
[03:12.95] | 至少明天 还能以朋友的身份见面 |
[03:56.78] | 感到无比寂寞时候 |
[04:05.06] | 即便是午夜零时 也可以叫我出来 |
[04:13.40] | 今晚想带你到我房间里 |
[04:22.89] | 可是你现在的内心 如深蓝般忧郁 |
[04:29.71] | 虽然很想悄悄地牵着你的手 |
[04:35.00] | 还是就这样回去吧 |
[04:39.20] | 至少明天 还能以朋友的身份见面 |
[04:50.70] | 虽然很想轻吻你的嘴唇 |
[04:56.08] | 还是就这样回去吧 |
[05:00.22] | 至少明天 还能以朋友的身份见面 |