歌名 | Midnight Flight-ひとりぼっちのクリスマスイブ |
歌手 | 浜田省吾 |
专辑 | The Best of Shogo Hamada vol.2 |
[00:26.28] | あの娘乗せた翼 夜空へ消えてく |
[00:32.62] | 空港の駐車場 もう人影もない |
[00:41.45] | "行くな"と 引きとめれば 今頃二人 |
[00:48.77] | 高速を都心へと 走っていたはず |
[00:58.93] | 失くしたものが あまりに大きすぎて 痛みを |
[01:08.65] | 感じることさえも 出来ないままさ |
[01:16.94] | ひとりぼっちの クリスマス・イブ |
[01:22.51] | 凍えそうな サイレント・ナイト |
[01:26.77] | ここからどこへ行こう もう何も見えない 空の下 |
[01:35.40] | 妹と暮すつもり しばらくニューヨークで |
[01:59.86] | ひとりきり 東京で もう生きてゆけない |
[02:08.16] | 逢いたい時にだけ 電話かけてきて |
[02:16.68] | 食事して ドライブして ベッドに入るだけ |
[02:25.42] | 形の無い愛だけを 信じてきたあなたは |
[02:35.89] | 本気で愛すること 怖れてるだけ |
[02:43.32] | ひとりぼっちの クリスマス・イブ |
[02:48.67] | 凍えそうな サイレント・ナイト |
[02:54.24] | 二人で生きてきた 都会の灯りが 遠ざかる |
[03:06.80] | 降り出した みぞれまじりの |
[03:14.22] | 雨が 雪に変ってゆく |
[03:23.94] | 誰も皆 愛する人の |
[03:31.04] | 待つ場所へと 帰ってゆく |
[03:39.34] | ポケットの中 あの娘に贈ろうとした Golden Ring |
[04:05.93] | 今でも 手のひらに 握りしめたまま |
[04:14.34] | ひとりぼっちの クリスマス・イブ |
[04:20.13] | 凍えそうな サイレント・ナイト |
[04:24.82] | もう守るものなんて見つけられない 何ひとつ |
[00:26.28] | 那姑娘乘坐的飞机 消失在夜空中 |
[00:32.62] | 机场的停车场已经没有人影 |
[00:41.45] | “别走!”要是我阻止住她的话 这时两人 |
[00:48.77] | 应该是在通往市中心的高速公路上 |
[00:58.93] | 因为失去的东西太大 痛苦 |
[01:08.65] | 甚至都无法感受 |
[01:16.94] | 孤独一人的圣诞之夜 |
[01:22.51] | 似乎要冻结的宁静之夜 |
[01:26.77] | 现在要往何处去 星空下我看不到前方 |
[01:35.40] | 打算和妹妹一起在纽约住一段时间 |
[01:59.86] | 一个人无法在东京生活 |
[02:08.16] | 只在想见面时你来电话 |
[02:16.68] | 一起用餐兜风 然后只是同睡 |
[02:25.42] | 你一直相信这无形的爱 |
[02:35.89] | 对真正的爱只觉得恐惧 |
[02:43.32] | 孤独一人的圣诞之夜 |
[02:48.67] | 似乎要冻结的宁静之夜 |
[02:54.24] | 两人一同生活的都市路灯已经远去 |
[03:06.80] | 雨里夹着雪 开始下起来 |
[03:14.22] | 雨开始变成雪 |
[03:23.94] | 人都回到自己心爱的人 |
[03:31.04] | 等待的场所 |
[03:39.34] | 口袋里放着要送给那姑娘的 Golden Ring |
[04:05.93] | 现在还紧握在手中 |
[04:14.34] | 孤独一人的圣诞之夜 |
[04:20.13] | 似乎要冻结的宁静之夜 |
[04:24.82] | 已经找不到谁要守护的 一个都没有 |