ため息キップ

ため息キップ

歌名 ため息キップ
歌手 平井堅
专辑 POP STAR
原歌词
[00:00.650]
[00:02.184]
[00:03.404]
[00:04.616]
[00:05.877]
[00:13.815]
[00:25.511]
[00:30.501] 仆を乗せ どこへ行く ため息混じりの列车
[00:43.810] 引き止める 情热も 乗り过ごしてばかりで
[00:57.145]
[00:57.768] どこへでも 行けそうで 気付かないフリをしてた
[01:10.585] 握り缔めたキップはにじんで 行き先が见えなくて
[01:24.664]
[01:25.349] 君の 君の 隣に居れば 景色も同じと思っていた
[01:38.741] なのになぜか その瞳には 仆の知らない影が射す
[01:55.615]
[01:56.174] 夕映えに 目を细め また次の駅见送り
[02:08.893] 君といつか见てた黄昏を ひとり思い出してた
[02:24.437]
[02:47.629] 君の 君の隣で仆は 言叶を饮み込んでばかりいた
[03:01.114] どこへ どこへたどり着くのか 答えは景色に纷れてく
[03:17.170]
[03:18.527] 仆を乗せ どこへ行く 先が见えない线路を
[03:31.436] 握りしめたキップの行き先 君と见つけられたら
[03:52.459]
[04:01.891] おわり
歌词翻译
[00:30.501] 载着我 去向远方 这混杂着叹息的列车
[00:43.810] 余留的热情也 总是一直坐过站
[00:57.768] 装作一副去往哪里都无所谓的样子
[01:10.585] 紧握的车票被浸湿 看不清目的
[01:25.349] 可以在你身边的话 我想景色也是一样吧
[01:38.741] 然而 为什么 那瞳孔里却映射着我所不知的样子
[01:56.174] 在晚霞中 眯着眼睛 又为下一个车站送行
[02:08.893] 独自一个人 想起了某天和你一起看到的黄昏
[02:47.629] 在你身边的我 却只是将话语全部咽下
[03:01.114] 要抵达的究竟是何处呢 答案在景色中纷乱不清
[03:18.527] 载着我 去向何方 这看不见前方的路线
[03:31.436] 紧握着的车票的目的地 如果能和你一同找到
[04:01.891]