dears

dears

歌名 dears
歌手 GACKT
专辑 再会~Story
原歌词
[00:00.00] 作曲 : Gackt.C
[00:01.00] 作词 : Gackt.C
[00:22.430] 降り続く雨の中で
[00:32.430] 虚ろげに空を見上げていた
[00:42.890] 限り無く広がる果てに
[00:52.880] 自由を求める鳥の群れが鳴いていた
[01:02.070]
[01:03.750] 失った笑顔の数だけ
[01:08.720] 決して裏切ることは出来ないのだと
[01:18.240] 何度もそう心で呟いた
[01:26.670]
[01:29.270] たとえどんなに傷ついても
[01:34.510] どれだけ傷つくことになっても
[01:39.890] 誰にも僕は止められない
[01:47.800]
[01:49.900] 僅かな光を見つければいい
[01:55.180] 今は太陽があがらなくても
[02:00.340] 「降り出した雨はいつかやむんだね…」
[02:09.480]
[02:26.750] 歩き疲れていた君は
[02:37.010] 手の中で消えてゆく夢を抱いていた
[02:45.960]
[02:47.070] この命が尽きたとしても
[02:52.230] 忘れられない大切なことがある
[03:01.580] 同じ時代を共に戦ったこと
[03:09.160]
[03:10.520] たとえこの声が届かなくても
[03:15.590] 二度とあの頃に戻れなくても
[03:21.150] 叫び続ける僕がいる
[03:28.840]
[03:31.320] どれだけ時代が流れても
[03:36.330] 体を揺さぶる想いのままに…
[03:41.590] 戦い続けた証は残るから
[03:51.840]
[04:08.020] 誰もが生まれてきた意味を
[04:18.200] 探し続けている
[04:23.350]
[04:28.350] たとえどんなに傷ついても
[04:33.550] どれだけ傷つくことになっても
[04:39.050] 誰にも僕は止められない
[04:46.670]
[04:49.130] 僅かな光を見つければいい
[04:54.320] 今は太陽があがらなくても
[04:59.550] 「降り出した雨はいつかやむんだね…」
[05:09.550]
[05:13.890] たとえこの声が届かなくても
[05:18.970] 二度とあの頃に戻れなくても
[05:24.450] 叫び続ける僕がいる
[05:32.360]
[05:34.670] 憶えているよ出逢ったことを
[05:39.700] あの日の笑顔は忘れないから
[05:44.910] またいつか巡り逢えるその日まで
[05:55.320] またいつか巡り逢えるその日まで
[06:14.920]
[06:23.540]
歌词翻译
[00:22.430] 下个不停的雨中
[00:32.430] 呆呆地望着天空
[00:42.890] 在一望无际的边界
[00:52.880] 追求自由的鸟群鸣叫着
[01:03.750] 唯独失去的笑容数量
[01:08.720] 是绝对不会背叛我的
[01:18.240] 好几次如此心里私语
[01:29.270] 不论经受怎么伤痛
[01:34.510] 不论经受多少伤痛
[01:39.890] 也谁都不能阻止我
[01:49.900] 只要发现一丝光线就好
[01:55.180] 即使太阳不再闪耀
[02:00.340] “所有雨都会停的”
[02:26.750] 走累了的你将
[02:37.010] 逐渐消失的梦紧握手心
[02:47.070] 即使拼尽生命
[02:52.230] 也不能忘记
[03:01.580] 曾经一起战斗
[03:10.520] 即使这声音传递不到
[03:15.590] 即使无法再回到那时
[03:21.150] 我一直在呼喊
[03:31.320] 不论时间怎么流逝
[03:36.330] 只想摇动着身体
[03:41.590] 残存着继续战斗过证据
[04:08.020] 都在寻找出生的意义
[04:18.200] 从未停下
[04:28.350] 不论经受怎么伤痛
[04:33.550] 不论经受多少伤痛
[04:39.050] 也谁都不能阻止我
[04:49.130] 只要发现一丝光线就好
[04:54.320] 即使太阳不再闪耀
[04:59.550] “所有雨都会停的”
[05:13.890] 即使这声音传递不到
[05:18.970] 即使无法再回到那时
[05:24.450] 我一直在呼喊
[05:34.670] 还记得初见你的时候
[05:39.700] 忘不掉那天的笑容
[05:44.910] 直到我们再次重逢
[05:55.320] 直到我们再次重逢