歌名 | DICE |
歌手 | hide |
专辑 | We Love hide~The Best in The World~ |
[00:17.500] | 目の前に有る全ての物が 化物に見える |
[00:21.640] | 揺るぎ無い 時間の重さと |
[00:22.240] | 過去の亡霊に追われる |
[00:25.580] | 腐り 散りゆくまま |
[00:26.800] | 押し流されて 飲み込まれてゆく |
[00:30.270] | 意識のパイプは断たれたままで 十字を切れ |
[00:33.870] | 君の思い通りの 花を咲かせよう |
[00:38.060] | むしり取られ 枯れる前に |
[00:42.120] | いつしか つぼみは花とり |
[00:44.570] | 理想を吐き出し 君に語るだろう |
[00:49.950] | |
[00:56.640] | その腕の中 持てる夢抱えて |
[01:00.860] | 視界ゼロの海に出よう |
[01:04.760] | 見るもの全てが 変わり果てたならば |
[01:09.070] | 花を抱いて 眠ればいい |
[01:12.070] | |
[01:40.510] | 手を伸ばせば振り払われて 粉々に消える |
[01:44.400] | はかなさの代償 無駄に使い 垂れ流すリピドー |
[01:48.650] | 痛みもがくが故 認識する 存在の意味を |
[01:53.070] | 教えてくれと すがり叫ぶ 鏡の中のおのれ |
[01:56.450] | 君の中渇いた花に 水をやろう |
[02:00.810] | もしも その身果てぬなら |
[02:04.750] | 咲き乱れるのか 朽ち果ててるのか |
[02:08.990] | 二つに一つのダイス |
[02:13.190] | 君の思い通りの 花を咲かせよう |
[02:17.350] | むしり取られ 枯れる前に |
[02:21.400] | いつしか つぼみは花となり |
[02:23.900] | 昨日を吐き出し 君に話すだろう |
[02:28.270] | Once and for all, Dice away. |
[02:30.370] | Once and for all, Dice away. |
[02:32.340] | Once and for all, Dice away... |
[02:54.900] | Up to you . |
[02:56.010] |
[00:17.500] | 【眼前看见的所有东西都好象怪物】 |
[00:21.640] | 【无法动摇 时间的重负】 |
[00:22.240] | 【追随过去的亡灵】 |
[00:25.580] | 【腐败 消散 远走】 |
[00:26.800] | 【渐渐被冲走 被吞蚀】 |
[00:30.270] | 【意识的通道已经中断在十字路口】 |
[00:33.870] | 【你理想的花儿正在绽开】 |
[00:38.060] | 【赶快采撷 趁她还没有凋谢】 |
[00:42.120] | 【不知不觉之间 蓓蕾已经盛开】 |
[00:44.570] | 【用你的话语吐露出理想吧】 |
[00:56.640] | 【这双手臂中 所抱持的梦想】 |
[01:00.860] | 【前方是 视野中零点的海面】 |
[01:04.760] | 【如果看见的东西 全部变化莫测】 |
[01:09.070] | 【那样也很好哦 就拥着花儿入眠】 |
[01:40.510] | 【如果挥挥手 让她化作尘埃】 |
[01:44.400] | 【变幻无常的代价 毫不吝惜地挥霍 无法抑制的冲动】 |
[01:48.650] | 【因为痛苦挣扎 而去了解其存在的意义】 |
[01:53.070] | 【谁能告诉我 镜中的家伙叫嚷着】 |
[01:56.450] | 【你心中干渴的花儿 需要水分】 |
[02:00.810] | 【如果花儿的果实】 |
[02:04.750] | 【可以凌乱绽放 也可以枯萎凋谢】 |
[02:08.990] | 【二选一的掷骰子游戏】 |
[02:13.190] | 【你理想的花儿正在绽开】 |
[02:17.350] | 【赶快采撷 趁她还没有凋谢】 |
[02:21.400] | 【不知不觉之间 蓓蕾已经盛开】 |
[02:23.900] | 【是否在向你倾诉 她的昨天】 |
[02:28.270] | 【仅此一次 掷骰子吧】 |
[02:30.370] | 【仅此一次 掷骰子吧】 |
[02:32.340] | 【仅此一次 掷骰子吧】 |
[02:54.900] | 【由你决定】 |