DICE

DICE

歌名 DICE
歌手 hide
专辑 We Love hide~The Best in The World~
原歌词
[00:17.500] 目の前に有る全ての物が 化物に見える
[00:21.640] 揺るぎ無い 時間の重さと
[00:22.240] 過去の亡霊に追われる
[00:25.580] 腐り 散りゆくまま
[00:26.800] 押し流されて 飲み込まれてゆく
[00:30.270] 意識のパイプは断たれたままで 十字を切れ
[00:33.870] 君の思い通りの 花を咲かせよう
[00:38.060] むしり取られ 枯れる前に
[00:42.120] いつしか つぼみは花とり
[00:44.570] 理想を吐き出し 君に語るだろう
[00:49.950]
[00:56.640] その腕の中 持てる夢抱えて
[01:00.860] 視界ゼロの海に出よう
[01:04.760] 見るもの全てが 変わり果てたならば
[01:09.070] 花を抱いて 眠ればいい
[01:12.070]
[01:40.510] 手を伸ばせば振り払われて 粉々に消える
[01:44.400] はかなさの代償 無駄に使い 垂れ流すリピドー
[01:48.650] 痛みもがくが故 認識する 存在の意味を
[01:53.070] 教えてくれと すがり叫ぶ 鏡の中のおのれ
[01:56.450] 君の中渇いた花に 水をやろう
[02:00.810] もしも その身果てぬなら
[02:04.750] 咲き乱れるのか 朽ち果ててるのか
[02:08.990] 二つに一つのダイス
[02:13.190] 君の思い通りの 花を咲かせよう
[02:17.350] むしり取られ 枯れる前に
[02:21.400] いつしか つぼみは花となり
[02:23.900] 昨日を吐き出し 君に話すだろう
[02:28.270] Once and for all, Dice away.
[02:30.370] Once and for all, Dice away.
[02:32.340] Once and for all, Dice away...
[02:54.900] Up to you .
[02:56.010]
歌词翻译
[00:17.500] 【眼前看见的所有东西都好象怪物】
[00:21.640] 【无法动摇 时间的重负】
[00:22.240] 【追随过去的亡灵】
[00:25.580] 【腐败 消散 远走】
[00:26.800] 【渐渐被冲走 被吞蚀】
[00:30.270] 【意识的通道已经中断在十字路口】
[00:33.870] 【你理想的花儿正在绽开】
[00:38.060] 【赶快采撷 趁她还没有凋谢】
[00:42.120] 【不知不觉之间 蓓蕾已经盛开】
[00:44.570] 【用你的话语吐露出理想吧】
[00:56.640] 【这双手臂中 所抱持的梦想】
[01:00.860] 【前方是 视野中零点的海面】
[01:04.760] 【如果看见的东西 全部变化莫测】
[01:09.070] 【那样也很好哦 就拥着花儿入眠】
[01:40.510] 【如果挥挥手 让她化作尘埃】
[01:44.400] 【变幻无常的代价 毫不吝惜地挥霍 无法抑制的冲动】
[01:48.650] 【因为痛苦挣扎 而去了解其存在的意义】
[01:53.070] 【谁能告诉我 镜中的家伙叫嚷着】
[01:56.450] 【你心中干渴的花儿 需要水分】
[02:00.810] 【如果花儿的果实】
[02:04.750] 【可以凌乱绽放 也可以枯萎凋谢】
[02:08.990] 【二选一的掷骰子游戏】
[02:13.190] 【你理想的花儿正在绽开】
[02:17.350] 【赶快采撷 趁她还没有凋谢】
[02:21.400] 【不知不觉之间 蓓蕾已经盛开】
[02:23.900] 【是否在向你倾诉 她的昨天】
[02:28.270] 【仅此一次 掷骰子吧】
[02:30.370] 【仅此一次 掷骰子吧】
[02:32.340] 【仅此一次 掷骰子吧】
[02:54.900] 【由你决定】