| 歌名 | Episode.0 |
| 歌手 | GACKT |
| 专辑 | Episode.0 |
| [00:00.00] | 作曲 : mathru (KanimisoP) |
| [00:01.00] | 作词 : mathru (KanimisoP) |
| [00:16.309] | そう俺は夢を掴む者 野望のため刀を赤く染める |
| [00:30.770] | 戦国の世が世であるから何を犠牲にしても天下を取る |
| [00:44.840] | |
| [00:44.850] | 何もかも省みずに故郷(こきょう)の母にも手紙書けず |
| [00:59.350] | 己の未熟さを知り気付けば体は血に染まった |
| [01:12.900] | |
| [01:12.910] | 残酷な戦の痕 俺たちは敗れた人 |
| [01:27.300] | 敗者には救いさえもなく 無情に雨は降り注ぐ |
| [01:42.320] | 墓標に夢は露と散る |
| [02:19.340] | |
| [02:19.350] | 遠く向こうから聴こえてくる |
| [02:26.100] | 優しく悲しい旋律 |
| [02:33.750] | |
| [02:33.760] | 少女が何処かで歌ってるようだ |
| [02:40.590] | 透き通った声が響きわたる |
| [02:47.600] | ふと涙零れ落ちた |
| [02:54.900] | 故郷が思い浮かんだ |
| [03:01.950] | 歌声が俺に気付かせた |
| [03:10.500] | 平穏が一番大切だと |
| [03:16.640] | |
| [03:16.650] | もし生まれかわれるなら |
| [03:23.950] | この声の少女のように |
| [03:31.150] | 歌声で人を救えるような |
| [03:38.950] | 存在になりたいと思うんだ |
| [03:46.240] | |
| [03:46.250] | 今の俺がそうであるように |
| [03:53.450] | 誰かの重荷を外せたなら |
| [04:00.150] | 嗚呼 |
| [00:16.309] | 是的 我是要掌握住梦想之人 为了野心而将刀刃染上鲜红 |
| [00:30.770] | 因身在此战国之世中无论牺牲了什么我都要取得天下 |
| [00:44.850] | 不反省任何事也从不为身在故乡的母亲写信 |
| [00:59.350] | 在知晓了自己的不成熟时身躯已被鲜血染红 |
| [01:12.910] | 残酷的战争之痕 吾等是战败之人 |
| [01:27.300] | 连救赎也不愿的 雨水无情地落下 |
| [01:42.320] | 在墓碑之上梦与朝露一同散去 |
| [02:19.350] | 在墓碑之上梦与朝露一同散去 |
| [02:26.100] | 是温柔而哀伤的旋律 |
| [02:33.760] | 似乎是某名少女在某处唱着歌 |
| [02:40.590] | 清澈的声音响彻四方 |
| [02:47.600] | 无意间泪落而下 |
| [02:54.900] | 思想起故乡之事 |
| [03:01.950] | 歌声让我发现到 |
| [03:10.500] | 平和才是最重要的 |
| [03:16.650] | 若是能投胎转世 |
| [03:23.950] | 我希望能够成为 |
| [03:31.150] | 如这声音的少女般 |
| [03:38.950] | 以歌声愈人的存在 |
| [03:46.250] | 此刻的我若能像那样子地 |
| [03:53.450] | 将什么人的重担卸下的话 |
| [04:00.150] | 呀啊 |