ねがいごと

ねがいごと

歌名 ねがいごと
歌手 ふわりP
专辑 ふわりP
原歌词
[00:00.00] 作曲 : ふわりP
[00:01.00] 作词 : ふわりP
[00:12.430]
[00:13.380] あかい あかい ゆうやけぞら
[00:18.590] ななめにのびた かげをおう
[00:23.740] とおくはなれた ところから
[00:28.040] とりたちがくもを わたってゆく
[00:33.870]
[00:34.280] かぜのながれに そうように
[00:39.280] きょうもじてんしゃを おしてく
[00:44.710] しゃどうにみえる しんごうが
[00:48.910] すこし ちかちか まぶしくて
[00:54.940]
[00:55.620] そよぐかわべに うつったぼくのかおは
[01:04.240] きのうよりも すこしだけど
[01:09.650] やさしいかお してるかな?
[01:14.560]
[01:15.590] はっぱのなくなった かれたなみきが
[01:20.480] それでもふくかぜに えだをふるわす
[01:25.860] もうすぐゆうひが しずむね
[01:30.670] おつきさまが にっこりと
[01:35.170] てをふる
[01:36.630]
[01:42.210]
[01:46.850] ひろばのさきの かいだんに
[01:52.400] こしかけて まちをながめる
[01:57.640] これでぼくは もういくよと
[02:02.090] びゅんと ふゆがふきぬけてった
[02:07.760]
[02:08.690] そらにむかって ひびいた ぼくのこえは
[02:17.310] きのうよりも すこしでいい
[02:22.400] とおくまで とばせたかな?
[02:27.560]
[02:28.590] ほそいろじうらにも あかりがともり
[02:33.630] まんまるいひかりが ぼくらをてらす
[02:38.850] ほしがよるを のぼってゆく
[02:43.790] たかく たかく ゆっくりと
[02:48.170] ほほえむ
[02:49.610]
[02:59.060] いつのまにか ビルのやまも
[03:04.300] すこしづつめを そっと とじはじめたころに
[03:10.940] えきまでむかえる おやこ
[03:14.950] ゆびをにぎって でかけるおとがする
[03:19.630]
[03:19.990] よろこびあうひと
[03:22.290]
[03:23.380] わらうひと
[03:25.040]
[03:26.100] しょげるひと
[03:27.580]
[03:28.230] すがおのまちが
[03:34.760]
[03:35.190] すらり そらをぬけ ゆれてきえる
[03:41.760] ぬくもりの のこる よるのおわりに
[03:50.170] あすをねがう
[03:54.920]
[03:55.140] たくさんのおもいが のぞみが ゆめが
[04:00.360] かたちをつくりだし きおくをかざる
[04:05.840] とおくに いってしまっても
[04:10.470] わすれないでいるように
[04:14.660]
[04:14.930] きょうも ほら
[04:16.250] ぱっ ぱっ ぱっ ひとつ ふたつ
[04:20.750] ほら ぱっ ぱっ ぱっ おもいでになる
[04:26.060] こうしてきょうも すぎてゆく
[04:31.270] おつきさまは にっこりと
[04:35.900] てをふる
[04:37.320]
[04:42.650] ------終わり------
[04:57.500]
歌词翻译
[00:13.380] 暖暖的 暖暖的 傍晚天空
[00:18.590] 傾斜伸展開 覆蓋上身影
[00:23.740] 遠遠分離了 從何時起
[00:28.040] 小鳥們渡去了雲的那邊
[00:34.280] 微風輕拂如此
[00:39.280] 今天也推著自行車前行
[00:44.710] 車道間所見到的信號燈
[00:48.910] 微微地 明明滅滅閃爍
[00:55.620] 微風的河畔 映出的我的臉
[01:04.240] 比起昨日的 雖然只是一點
[01:09.650] 變得溫柔了吧?
[01:15.590] 葉子漸落 光禿了的街道樹
[01:20.480] 即便如此微風仍抖索著枝椏
[01:25.860] 再一會兒夕陽就要落下了呢
[01:30.670] 月亮滿面笑容地
[01:35.170] 揮起了手
[01:46.850] 在廣場前的階梯上
[01:52.400] 坐著仰望街道
[01:57.640] 現在我該走了
[02:02.090] 忽然間冬天穿堂而過
[02:08.690] 向著天空響徹著 我的聲音
[02:17.310] 對比起昨日來看 就算一點
[02:22.400] 飛馳地更遠了嗎?
[02:28.590] 細細的巷道 點燃著燈火
[02:33.630] 滾圓的燈光 照亮著我們
[02:38.850] 星辰漸漸登上夜晚
[02:43.790] 遠遠的 遠遠的 安穩地
[02:48.170] 微笑著
[02:59.060] 何時開始 如山大廈也
[03:04.300] 一點點靜靜地合上眼時
[03:10.940] 向著車站去的父子
[03:14.950] 攥著手指 響起了出門的聲音
[03:19.990] 喜悅的每刻
[03:23.380] 笑容的時光
[03:26.100] 沮喪的日子
[03:28.230] 本色的街道
[03:35.190] 嗖一下劃過天空 搖晃著消失
[03:41.760] 以殘留夜晚的余溫交換著
[03:50.170] 清晨的來臨
[03:55.140] 許許多多的回憶 願望 夢想
[04:00.360] 產生了雛形 妝點著記憶
[04:05.840] 為了就算行走再遠
[04:10.470] 也不會將其忘記
[04:14.930] 今天也是 看呀
[04:16.250] 啪 啪 啪 一個 兩個
[04:20.750] 看呀 啪 啪 啪 成為了回憶
[04:26.060] 就這樣今天也慢慢過去
[04:31.270] 月亮滿面笑容地
[04:35.900] 揮起了手
[04:42.650]